On a mangé le soleil
Je me suis acheté un chien
Ça me tient chaud l'hiver
Je me suis acheté une veste
Comme l'année dernière
J'ai fini mon assiette
Je ne suis pas seul sur terre
Et j'ai un téléphone
Qui fait de la lumière
On a mangé le soleil
On a mangé les étoiles
On a mangé le ciel
Et on a encore la dalle
Alors on va manger la lune
Quart après quart
Car après tout
On peut se nourrir d'espoir
Se nourrir d'espoir
Je me suis racheté un chien
Comme l'année dernière
Ma veste se démode
Je la laisse à l'abbé Pierre
J'ai mangé mon assiette
J'ai remis le couvert
J'ai goûté au futur
Il a un goût amer
On a mangé le soleil
On a mangé les étoiles
On a mangé le ciel
Et on a encore la dalle
Alors on va manger la lune
Quart après quart
Car après tout
On peut se nourrir d'espoir
Se nourrir d'espoir
J'ai croqué la vie
Avalé les pépins
J'ai dévoré l'ennui
Mais j'ai encore faim
J'ai léché les trottoirs
La faim jusqu'à la fin
J'ai voulu arrêter
Mais je me suis bouffé les mains
On a mangé le soleil
On a mangé les étoiles
On a mangé le ciel
Et on a encore la dalle
Alors on va manger la lune
Quart après quart
Car après tout
On peut se nourrir d'espoir
On a mangé le soleil
On a mangé les étoiles
On a mangé le ciel
Et on a encore la dalle
Alors on va manger la lune
Quart après quart
Car après tout
On peut se nourrir d'espoir
Se nourrir d'espoir
Я купил себе собаку,
Которая зимой меня греет,
Купил себе куртку,
Как в прошлом году.
Я съел свою еду,
Я такой на Земле не один,
А еще, у меня есть телефон,
Который светит, как фонарик.
Мы съели солнце,
Съели звезды,
Съели небо,
Но мы все еще голодны.
Значит, сейчас будем есть луну,
Четвертинку за четвертинкой,
А под конец
Мы можем питаться надеждой,
Питаться надеждой.
Я опять купил себе собаку,
Как в прошлом году,
Моя куртка выходит из моды —
Отдам-ка я ее бедным 1.
Я съел свою еду,
Потом снова достал вилки-ложки
И попробовал будущее...
Оно оказалось горьким.
Мы съели солнце,
Съели звезды,
Съели небо,
Но мы все еще голодны.
Значит, сейчас будем есть луну,
Четвертинку за четвертинкой,
А под конец
Мы можем питаться надеждой,
Питаться надеждой.
Я откусывал от жизни куски,
Глотая семечки,
Я сожрал скуку,
Но все равно остался голодный.
Я облизал все тротуары,
Но голод так и не прошел.
Я хотел остановиться,
Но слопал свои руки...
Мы съели солнце,
Съели звезды,
Съели небо,
Но мы все еще голодны.
Значит, сейчас будем есть луну,
Четвертинку за четвертинкой,
А под конец
Мы можем питаться надеждой.
Мы съели солнце,
Съели звезды,
Съели небо,
Но мы все еще голодны.
Значит, сейчас будем есть луну,
Четвертинку за четвертинкой,
А под конец
Мы можем питаться надеждой,
Питаться надеждой.
Понравился перевод?
Перевод песни On a mangé le soleil — Céphaz
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений