Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Éteins la lumière (Charles Aznavour)

*****
Перевод песни Éteins la lumière — Charles Aznavour Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Éteins la lumière

Погаси свет

Éteins la lumière
Viens contre mon cœur
Que mes bras te serrent
Prennent ta tiédeur
Que la nuit entière
Nous comble de joie
Éteins la lumière
Rampe contre moi

Éteins la lumière
Tire les rideaux
Coule sur la terre
Faible de ma peau
Deviens la rivière
La source d'amour
Qui me désaltère
Jusqu'au petit jour
A l'heure où tout sombre
Et devient murmure
A l'heure où les ombres
Se collent au mur
Dans la chambre sombre
Mordons dans le fruit
De ses joies sans nombres
Qui vivent la nuit

Éteins la lumière
Love-toi sur moi
Que l'amour éclaire
Nos tendres ébats
Et nous pourrons faire
Détachés du temps
Le doux inventaire
De nos sentiments

Éteins la lumière
Dans l'obscurité
Mes mains qui te serrent
Vont remodeler
Ton front, tes paupières
Tes lèvres et ton cou
Éteins la lumière
La nuit est à nous

Éteins la lumière
Couvre nos folies
D'un peu de mystère
D'un peu de magie
Laisse tes chimères
Sombrer tendrement
Dans l'aimable guerre
Que font les amants

A l'heure où les choses
Semblent délaissées
A l'heure où la rose
Attend la rosée
Le bonheur propose
Ses rêves pour deux
Et l'amour s'impose
Pour les amoureux

Éteins la lumière
Pour dans la grandeur
Extraordinaire
De notre bonheur
N'être que matière
N'être que pensée
Éteins la lumière
Viens on va s'aimer

Погаси свет
Прижмись к моему сердцу
Дай я тебя обниму
И впитаю твое тепло
Пусть долгая ночь
Подарит нам счастье
Погаси свет
Придвинься ко мне

Погаси свет
Задвинь шторы
Стелись по земле
Моего тела
О, стань рекой
Источником любви
Утоляющим жажду
До самого рассвета
В час, когда расплываются краски
И слышен только шепот
В час, когда тени
Падают на стены
В темной комнате
Вкусим плод
Бесчисленных утех
Наполняющих ночь

Погаси свет
Свернись калачиком на мне
Пусть любовь озарит
Наши любовные шалости
И мы сможем
Забыв о времени
Сделать перепись
Всех наших чувств

Погаси свет
Чтобы в темноте
Мои руки тебя оплели
И предали иную форму
Твоему лбу, векам,
Губам и шее
Погаси свет
Ночь принадлежит только нам

Погаси свет
Пусть какая-то тайна
Или волшебство
Окутают наши шалости
Позволь своим химерам
Утонуть
В нежной схватке
Влюбленных

В час, когда ничто
Уже не важно
В час, когда роза
Ожидает росу
Влюбленные погружаются
В сладкие сны
И воцаряется
любовь

Погаси свет
Чтобы безграничное
Наше счастье
Было лишь материей
Было лишь мыслью
Погаси свет
Мы будем любить друг друга

Автор перевода — Adrien

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Entre deux rêves

Entre deux rêves

Charles Aznavour


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни