Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Старинца перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La Terre meurt (Charles Aznavour)

*****
Перевод песни La Terre meurt — Charles Aznavour Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


La Terre meurt

Планета умирает

Les océans sont des poubelles
Les fronts de mer sont souillés
Les Tchernobyl en ribambelles
Voient naître des fœtus mort-nés
Dans cinquante ans, qu'allons nous faire
De ces millions de détritus
Et ces déchets du nucléaire
Dont les pays ne veulent plus ?

Sous nos pieds la terre promise,
Patrimoine de nos enfants,
Petit à petit agonise
Et je m'en soucie
Et pourtant les espèces devenues rares
Sont en voie de disparition
Et la laideur chante victoire
Sous le plastique et le béton.

La Terre meurt
L'homme s’en fout
Il vit sa vie
Un point, c'est tout.
Il met à son gré, à son goût,
Le monde sans dessus dessous
La Terre meurt
Où allons-nous ?

Dans la finance et les affaires,
Le pétrole est le maître mot
Il mène à tout
Même à la guerre
Et nul ne s'inquiète de l'eau
Où en sont la flore et la faune ?
Et qu'advient-il du firmament
Privé de la couche d'ozone
Gardien de l'environnement ?

Sous le ciel, le sol se révolte
Car l'homme trompe la nature
Quand il trafique les récoltes
Il hypothèque son futur.
Sous le soleil, les forêts brûlent
Et l'on gave les champs d'engrais
Dans la boulimie majuscule
Du rendement et du progrès

La Terre meurt
L'homme s’en fout
Il vit sa vie
Un point, c'est tout.
Il met à son gré, à son goût,
Le monde sans dessus dessous
La Terre meurt
Où allons-nous ?

Il est temps de prendre conscience
Que l'homme ne respecte rien
Il se fiche de l'existence
Des baleines et des dauphins
L'éléphant meurt pour son ivoire
La bête rare pour sa peau
Et dans les grandes marées noires
Le mazout englue les oiseaux

La société consommatrice
Avance impunément ses pions
Tandis que les arbres pourrissent
Dans les villes et leurs environs
La sécheresse se déchaîne
Effaçant tout signe de vie
Et certaines races humaines
Crèvent d'abandon et d'oubli

La Terre meurt
L'homme s’en fout
Il vit sa vie
Un point, c'est tout.
Il met à son gré, à son goût,
Le monde sans dessus dessous
La Terre meurt
Où allons-nous ?

La Terre meurt
Réveillons-nous !

Океаны — мусорные баки,
Морские побережья загрязнены.
Множество чернобыльцев
Наблюдают за рождением мертвых зародышей.
Через пятьдесят лет, что мы будем делать
С миллионами этих останков
И атомными отходами
От которых отказываются все страны?

Под нашими ногами — земля обетованная,
Наследие наших детей,
Шаг за шагом медленно умирает,
И меня это беспокоит,
Ведь виды, ставшие редкими —
На пути исчезновения,
И уродство поет о победе
Из-под пластика и бетона.

Планета умирает —
Человеку на это наплевать,
Он живет своей жизнью.
Точка, и все.
По своему усмотрению, по своему вкусу,
Он переворачивает весь мир вверх ногами.
Планета умирает...
Куда же мы идем?

В области финансов и бизнеса
«Нефть» является ключевым словом.
Она ведет ко всему,
Даже к войне.
И никто не беспокоится о воде.
Где флора и фауна?
И что происходит с небосводом,
Лишенным озонового слоя,
Который сохраняет окружающую среду?

Под небом земля бунтует.
Ведь человек обманывает природу,
Когда он портит посевы,
Он отдает в залог свое будущее.
Под солнцем горят леса.
И мы кормим поля удобрениями,
Но булимия — заглавная буква
Эффективности и прогресса.

Планета умирает —
Человеку на это наплевать,
Он живет своей жизнью.
Точка, и все.
По своему усмотрению, по своему вкусу,
Он переворачивает весь мир вверх ногами.
Планета умирает...
Куда же мы идем?

Пришло время осознать,
Что человек ничего не уважает.
Ему плевать на существование
Китов и дельфинов.
Слон погибает из-за слоновой кости,
Редкий зверь — из-за своей шкуры,
И в крупных разливах нефти
Мазут липнет к птицам.

Потребительское общество
Безнаказанно продвигает свои пешки,
В то время, как деревья загнивают.
В городах и их окрестностях
Бушует засуха,
Стирая все признаки жизни,
И некоторые человеческие расы
Подыхают от пренебрежения и забвения.

Планета умирает —
Человеку на это наплевать,
Он живет своей жизнью.
Точка, и все.
По своему усмотрению, по своему вкусу,
Он переворачивает весь мир вверх ногами.
Планета умирает...
Куда же мы идем?

Планета умирает...
Пора проснуться!

Автор перевода — Anastasia F.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Colore ma vie

Colore ma vie

Charles Aznavour


Треклист (2)
  • La Terre meurt
  • Fado

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

20.05.(1973) День рождения Elsa