Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'album de toi (Charles Aznavour)

*****
Перевод песни L'album de toi — Charles Aznavour Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


L'album de toi

Твой альбом

Quand je reste seul à Paris
Qu'avec les enfants tu as pris
La route fleurie des vacances
Grâce à Dieu et à la magie
De l'art de la photographie
Je me sens moins seul que tu penses
Je prends mon album et je l'ouvre
Et l'instant suivant je re-dé-cou-vre

Toi joli bébé joufflu
Serrant sur son corps nu
Un petit chiot fidèle
Toi en larmes qui ruissellent
Éperdue
A l'entrée de la maternelle

Toi au jour de tes dix ans
Soufflant les yeux brillants
Les bougies de ton âge
Toi à quinze ans sur la plage
Arborant
Les fruits naissant de ton corsage

Toi canotant sur un lac
Toi sortant de la fac
Toi faisant des grimaces
Toi serrée contre quelqu'un
Qu'un rasoir assassin
A découpé la face

Et me voilà
Penché tout attendri
Sue ces photographies
Mal cadrées, désuètes
Quand ému je feuillette
Du cœur comme du doigt
L'album De Toi

Toi ravissante au printemps
Les cheveux dans le vent
Roulant à mobylette
Toi poussant la chansonnette
Imitant
Voix et gestes d'une vedette

Toi pour un bal habillé
Dans un décolleté
Laissant peu de mystère
Moi plutôt con à l'arrière
Empoté
Dans mon costume militaire

Toi au premier rendez-vous
Si le cliché est flou
Ma main tremblait sans doute
Toi dans l'église à Neuilly
Le jour où sur un "oui "
Dieu unissait nos routes

Alléluia!
Bénis soient tes parents
Qui ont pendant des ans
Grâce à Nycéphore Niepce
Eu le brillant réflexe
De composer pour moi
L'album De Toi

Toi férue d'écologie
Défilant dans Paris
Pour sauver la planète
Toi coquine, toi coquette
Une nuit
De quatorze juillet en fête

Toi débarquant à Roissy
De vacances de ski
La jambe dans le plâtre
Toi rêveuse devant l'âtre
Très diva
Très héroïne de théâtre

Toi dans de larges atours
Posant avec humour
Belle dans ta grossesse
Toi serrant sur ton sein lourd
Le fruit de notre amour
Six livres de tendresse

Et je suis là
Qui colore en rêvant
Ces revues en noir et blanc
D'un beau livre d'images
Et que page après page
Vient enrichir pour moi
L'album De Toi

Toi que divers objectifs
Ont saisi sur le vif
Depuis ta prime enfance
Au grés des circonstances
Pour porter jusqu'à moi
L'album De Toi

Когда я остаюсь один в Париже,
Когда ты, взяв с собой детей,
Уезжаешь по цветочной дороге каникул,
Благодаря Богу и магии
Фотографического искусства,
Я чувствую себя менее одиноким, чем ты считаешь.
Я достаю свой альбом и открываю его,
И в следующий момент познаю все заново.

Ты милый пухлый младенец,
Прижимающий к своему обнаженному телу
Маленького верного щенка.
Ты в слезах, стекающих по щекам,
Отчаянная,
Стоишь у входа в детский сад.

Ты в день своего десятилетия
С горящими глазами задуваешь свечи,
Показывающие цифру твоего возраста.
Ты в пятнадцать лет на пляже,
С гордостью выставляющая вперед
Плоды, зарождающиеся в твоем декольте.

Ты катаешься на лодке.
Твой выпускной в университете.
Ты корчишь рожицы.
Ты прижимаешься к кому-то,
Но не видно лица —
Кто-то обрезал фотографию.

И вот я
Умиленно склонился над этими
Фотографиями
Плохо смонтированными, старыми.
Я растроган, когда, будто не пальцем,
А сердцем перелистываю
Твой альбом...

Ты прекрасна весной,
Волосы на ветру,
Катаешься на мопеде.
Ты исполняешь песню,
Подражая
Голосу и жестам знаменитости.

Для выпускного вечера
Ты надела декольте,
Оставляющее мало тайны.
Я позади, выгляжу, как дурак,
Неуклюжий
В своей военной форме.

Ты на первом свидании,
И если снимок размыт,
Вероятно, моя рука дрожала.
Ты в церкви Нейи,
В тот день, когда на «Да»
Бог объединил наши пути.

Аллилуйя!
Пусть будут благословенны твои родители,
Которые в течение многих лет
Благодаря Нисефору Ньепсу1
Имели блестящую привычку,
Создавать для меня
Твой альбом...

Ты, увлеченная экологией,
Маршируешь по Парижу,
Чтобы спасти планету.
Ты озорная, ты очаровательная.
Ночью
На празднике 14 июля2.

Ты приземляешься в Руасси3.
Каникулы на лыжах,
А потом нога в гипсе...
Ты задумчивая перед очагом.
Действительно дива,
Действительно героиня театра.

Ты в свободных нарядах
Позируешь с юмором,
Красивая во время беременности.
Ты прижимаешь к своей тяжелой груди
Плод нашей любви,
Шесть фунтов нежности.

И я здесь,
Мысленно раскрашиваю
Эти черно-белые снимки
Из иллюстрированной книги,
Которыми страница за страницей
Обогащает меня
Твой альбом...

Ты, которую различные объективы
Ловили в выразительный момент,
С раннего детства,
При различных обстоятельствах,
Чтобы донести до меня
Твой альбом...

Автор перевода — Anastasia F.
1) Французский изобретатель, наиболее известен как создатель гелиографии и один из изобретателей фотографии.
2) 14 июля — национальный праздник Франции «День взятия Бастилии».
3) В Руасси-ан-Франс располагается аэропорт «Шарль де Голль».

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Aznavour 92

Aznavour 92

Charles Aznavour


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни