Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни J'en ai des tas (Charlie Boisseau)

J'en ai des tas

У меня так много


J'en ai des tas
Des tas de petites journées comme ça
Où je te dessine sur des vitrines
Des murs tout autour de moi

J'en ai des tas
Des tas de petits mots doux comme ceux
Que j'avais bien pris le soin de couvrir
Pour que tu ne te doutes pas

Que dans le tas de rien que je déteste
Y'a toujours des tonnes et des tonnes de toi
Toi qui t'en vas et moi qui reste
Ça ne te fait ni chaud ni froid

J'en ai des tas
Des tas de regards désabusés
Qui traînent encore quand je me rappelle
Que t'as pas voulu essayer

J'en ai des tas
Des tas de petits réveils brisés
Où sans comprendre je me laissé prendre
A l'idée que tu dormes à côté

Car dans le tas de rien que je déteste
Y'a toujours des tonnes et des tonnes de toi
Toi qui t'en vas et moi qui reste
Ça ne te fait ni chaud ni froid

J'en ai des tas
Des tas de saisons que j'ai loupé
En cherchant toujours ton printemps
Pourtant perdu à tout jamais

J'en ai des tas
Des tas d'amours qui auraient pu vivre
Et à qui j'ai fermé la porte
Après mettre retrouvé ivre

Car dans le tas de rien que je déteste
Y'a toujours des tonnes et des tonnes de toi
Toi qui t'en vas et moi qui reste
Ça ne te fait ni chaud ni froid

J'en ai des tas
Des tonnes de jeux qui ne se jouent
Qu'avec toi, qu'avec toi
J'en ai des tonnes, des tonnes de jeux
Même qui volent en éclats

Car dans le tas de rien que je déteste
Y'a toujours des tonnes et des tonnes de toi
Toi qui t'en vas et moi qui reste
Ça ne te fait ni chaud ni froid

Car dans le tas de rien que je déteste
Y'a toujours des tonnes et des tonnes de toi
Le tas d'amour que je t'adresse
Ça ne te fait ni chaud ni froid

У меня так много
Деньков как этот,
Когда я рисую твой образ на витринах
И на стенах вокруг себя.

У меня так много
Нежных слов как эти,
Которыми я постарался тебя осыпать,
Лишь бы ты не сомневалась

Что в куче ненавистной мне ерунды
Всегда очень много тебя,
Но ты уходишь, а я остаюсь
И тебе на это увы всё равно.

У меня так много
Разочарованных взглядов,
Которые я нахожу повсюду стоит только вспомнить,
Что ты не захотела даже попытаться.

У меня так много
Будильников разбитых
Из-за того, что во сне
Мне казалось, что ты рядом.

Ведь в этой куче ненавистной мне ерунды
Всегда так много тебя,
Но ты уходишь, а я остаюсь
И тебе на это всё равно.

У меня так много
Времён года, что я упустил
В вечном поиске твоей весны
И они потеряны навсегда.

У меня так много
Любовных историй, что я мог пережить,
И перед носом которых я закрывал дверь
Напиваясь после этого.

Ведь в этой куче ненавистной мне ерунды
Всегда так много тебя,
Но ты уходишь, а я остаюсь
И тебе на это всё равно.

У меня так много
Таких вещей, которые связаны1
Только с тобой,
Их так много
Даже тех, что теперь разбиваются вдребезги.

Ведь в этой куче ненавистной мне ерунды
Всегда так много тебя,
Но ты уходишь, а я остаюсь
И тебе на это всё равно.

Ведь в этой куче ненавистной мне ерунды
Всегда так много тебя,
И так много любви, которой я хочу с тобой поделиться,
Но тебе на это всё равно.

Автор перевода — Elen
Страница автора

1) Des tonnes de jeux qui ne se jouent — дословно: «Игр, которые играются лишь с тобой»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни J'en ai des tas — Charlie Boisseau Рейтинг: 4.8 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Acte 1

Acte 1

Charlie Boisseau


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque