Je pars
J’me sens trop près de toi
Est-ce que c'est bon pour nous ?
Toi, tu penses quoi de moi
Quand j’dirige presque tout ?
Au creux de tes bras
Autour de mon cou
Si on ne respire pas
Comment tenir debout ?
Quand la ville s'éloigne
Je m'approche de nous
Je sais qu'on y gagne
Quand on n’partage pas tout
Je reviens plus tard
Je pars, je m'en vais
Je pars, j’te laisse mais
Je suis là, je suis là
Je pars, je m'en vais
Je pars, je m'en vais
Avec toi, avec toi
Ça y est, j'ai bien pris l'air
Maintenant j'ai mal aux pieds
Besoin de retrouver la terre
En Méditerranée
Au creux de mes bras
Le monde, c'était nous
Je m'en remets à toi
Ma gravité, mon tout
Quand le sol m'échappe
Je me raccroche à nous
Tu sais si je m'évade
C'est pour ne pas qu'on devienne fou
Je reviens plus tard
Je pars, je m'en vais
Je pars, j’te laisse mais
Je suis là, je suis là
Je pars, je m'en vais
Je pars, je m'en vais
Avec toi, avec toi
Я чувствую, что нахожусь слишком близко к тебе,
Хорошо ли это для нас?
Что ты думаешь обо мне,
Когда я управляю практически всем?
Твои объятия
Не дают мне вздохнуть.
Как не потерять равновесие,
Если нам не хватает воздуха?
Когда город остается позади,
Я становлюсь ближе к нам.
Я знаю, что мы оба выиграем,
Если не будем вместе постоянно.
Я вернусь позже...
Я уезжаю, мне пора,
Я уезжаю, оставляю тебя,
Но я рядом, я рядом...
Я уезжаю, мне пора,
Мне пора, я уезжаю
С тобой…
Вот и всё, передышка пошла на пользу.
Я устала от свободы,
Мне вновь нужно ощутить под ногами
Землю Средиземноморья.
В моих объятиях
Мир был нами.
Я вручаю себя тебе,
Моя сила притяжения, моя жизнь.
Когда земля уходит из-под ног,
Я цепляюсь за нас.
Знаешь, если я убегаю,
Это чтоб мы оба не сошли с ума.
Я вернусь позже...
Я уезжаю, мне пора,
Я уезжаю, оставляю тебя,
Но я рядом, я рядом...
Я уезжаю, мне пора,
Мне пора, я уезжаю
С тобой…
Автор перевода — Alexandra
Понравился перевод?
Перевод песни Je pars — Chimène Badi
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений