Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Juste une femme (Chimène Badi)

Juste une femme

Просто женщина


Le monde se réveille et je ne l'attends pas
Un nouveau jour se lève et pas de vide en moi
Il ne me manque rien ce n'est pas un enfer
Je suis juste une femme, je n’suis pas une mère

Les années passent et les saisons défilent
Leurs questions me lassent, laissez-moi tranquille
Pourquoi c'est si grave si je n’veux pas en faire
Je suis juste une femme je n’suis pas une mère

Et quand je vois le monde
Je n’trouverais jamais le sommeil
Si je devais surveiller mon ombre
Il ne me manque rien, ma vie est déjà si belle alors
Je n’rentrerai pas dans la ronde

Je n'aurai pas de regrets
Je n’me sens pas coupable
Je suis déjà comblée
Deux assiettes à ma table
Je vous laisse la poussette
Les biberons et toutes les premières
Je suis juste une femme, je n’suis pas une mère

Et puis toutes ces remarques, ces regards, ces avis
Laissez-moi être libre de n’pas donner la vie
Pourquoi c'est si grave, si je ne veux pas le faire
Je suis juste une femme, je n’suis pas une mère

Et quand je vois le monde
Je n’trouverais jamais le sommeil
Si je devais surveiller mon ombre
Il ne me manque rien, ma vie est déjà si belle alors
Je n’rentrerai pas dans la ronde

Je ne ferai pas semblant pour moi il y a pas de problème
Je suis libre comme le vent, heureuse et moi-même
Et quand viendra le moment
Où le temps qui passe s'en mêle
Je leur répondrais sûrement:

Quand je vois le monde
Je n’trouverais jamais le sommeil
Si je devais surveiller mon ombre
Il ne me manque rien, ma vie est déjà si belle alors
Je n’rentrerai pas dans la ronde

Мир просыпается, и я его не жду.
Новый рассвет — никакой пустоты в моей душе.
Нет ничего, в чем бы я нуждалась, — это не ад.
Я просто женщина — не мать.

Проходят годы, сезоны сменяют друг друга.
Мне наскучили их вопросы, оставьте меня в покое!
Почему моё нежелание так беспокоит других?
Я просто женщина — не мать.

Когда я смотрю на мир, в котором мы живем,
Понимаю, что лишилась бы сна,
Зная, что должна присматривать за своей тенью.
У меня всё есть, моя жизнь и так прекрасна,
Я не собираюсь её менять.

Я не буду сожалеть,
Я не испытываю вины.
Жизнь уже наполнена смыслом —
Мой стол накрыт на двоих,
А коляски, бутылочки и все первые открытия
Я оставляю вам.
Я просто женщина — не мать.

И все эти замечания, взгляды, мнения…
Позвольте мне самой сделать выбор и не дарить жизнь.
Почему моё нежелание так беспокоит других?
Я просто женщина — не мать.

Когда я смотрю на мир, в котором мы живем,
Понимаю, что лишилась бы сна,
Зная, что должна присматривать за своей тенью.
У меня всё есть, моя жизнь и так прекрасна,
Я не собираюсь её менять.

Не стану притворяться: я не вижу проблем.
Я свободна, как ветер, я счастлива, я – это я.
И когда придет время,
Где настоящее обернется прошлым,
Я уверенно отвечу им:

Когда я смотрю на мир, в котором мы живем,
Понимаю, что лишилась бы сна,
Зная, что должна присматривать за своей тенью.
У меня всё есть, моя жизнь и так прекрасна,
Я не собираюсь её менять.

Автор перевода — Alexandra

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Juste une femme — Chimène Badi Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia