Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Doesn't matter (voleur de soleil) (Christine and The Queens)

*****
Перевод песни Doesn't matter (voleur de soleil) — Christine and The Queens Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Doesn't matter (voleur de soleil)

Не имеет значения (Похититель солнца)

Je m'attarde un peu sur comme ils s'aiment
Ça change rien à mon problème
Et les seules personnes que je peux supporter
Sont ces types à qui on ne lance plus la monnaie
Je m'assois avec, ça les gêne
Leur silence repose ma peine
C'est pas forcément que je fuis les fantômes
Plutôt que les gens parlent fort dans mon dos

It doesn't matter, does it
If I know any exit
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist

C'est la rage qui m'fait avancer
Et j'en veux à la volée
Et surtout à celle qui n'a pas su se suicider
Tous les soirs le même affreux sourire inversé

It doesn't matter, does it
If I know any exit
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist

Elle ne mange plus rien, elle nie tout
Ses jambes sont deux rubans mous
Elle s'effondre sur ses deux genoux quartier rouge
Et les mecs dévisagent sans que personne ne bouge

It doesn't matter, does it
If I know any exit
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist

It doesn't matter, does it
If I know any exit
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist

Et si je me dégrade pour des envies chiennes
Et si d'autres dansent comme lui trop près de la Seine
Et si cette porte dessinée à la craie se pousse
Et si après le vide c'est le matelas mousse

J'en ai trop dit
Et personne m'écoute
Pensée pour ces types
Monnaie dans la coupe

Plonge dans ta poche et sauve le soleil !
Ne leur dis pas que t'as le soleil !
Cours, je te couvre, voleur de soleil !

Plonge dans ta poche et sauve le soleil !
Plonge dans ta poche et vole le soleil !
Ne leur dis pas que t'as le soleil !

Sauve-toi, sauve tout, ne reviens jamais !
Plonge dans ta poche et sauve le soleil !
Plonge dans ta poche et vole le soleil !

It doesn't matter, does it
If I know any exit
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist

Посмотрю немного, как они любят друг друга...
Нет, это не меняет мою ситуацию.
И единственные люди, кого я могу выносить
Это типы, которым больше не бросают деньги,
Я сажусь рядом ними, это их смущает,
Их молчание успокаивает мою боль.
Не то, чтобы я избегала призраков,
Просто люди громко говорят за моей спиной.

Не имеет значения все это —
Могу ли я найти хоть какой-то выход,
Верю я в Бога или нет, и существует ли Бог,
Верю я в Бога или нет, и существует ли Бог.

Мною движет гнев,
Завожусь в пол-оборота,
Особенно злюсь на ту, что не сумела покончить с собой.
Каждый вечер — все тот же ужасный оскал...

Не имеет значения все это —
Могу ли я найти хоть какой-то выход,
Верю я в Бога или нет, и существует ли Бог,
Верю я в Бога или нет, и существует ли Бог.

Она ничего не ест, от всего отреклась,
Ее ноги — две мягкие ленты,
Она падает на колени на улице красных фонарей,
А мужики пялятся неподвижно.

Не имеет значения все это —
Могу ли я найти хоть какой-то выход,
Верю я в Бога или нет, и существует ли Бог,
Верю я в Бога или нет, и существует ли Бог.

Не имеет значения все это —
Могу ли я найти хоть какой-то выход,
Верю я в Бога или нет, и существует ли Бог,
Верю я в Бога или нет, и существует ли Бог.

А если я опускаюсь до гадкого вожделения?
А если другие танцуют, как он, слишком близко к Сене?
А если эта нарисованная мелом дверь открывается?..
А если за пустотой — поролоновый матрас?

Я уже и так сказала слишком много,
Но меня никто не слушает.
Все мысли для этих типов —
Это монеты в стакане.

Положи в свой карман и спаси солнце!
Не говори им, что у тебя есть солнце!
Беги, я тебя прикрою, похититель солнца!

Положи в свой карман и спаси солнце!
Спрячь его в карман, укради солнце!
Не говори им, что у тебя есть солнце!

Спасайся сам, все сохрани и никогда не возвращайся!
Положи в свой карман и спаси солнце!
Спрячь его в карман, укради солнце!

Не имеет значения все это —
Могу ли я найти хоть какой-то выход,
Верю я в Бога или нет, и существует ли Бог,
Верю я в Бога или нет, и существует ли Бог.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Chris

Chris

Christine and The Queens


Треклист (4)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни