Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Les caïds (Christophe Maé)

Les caïds

Каиды1


Nous on est des caïds
Nous on est des lascars
Et on va même apprendre la vie aux vieux briscards

Pleure pas
Non, ne pleure pas non
On dirait que la nuit s'est emparée de toi
Pleure pas
Non, regarde plutôt ça
J'ai du vert, du rouge et du jaune pour toi

Non ne t'en fais pas
Attends que la lune vienne
Et viens avec moi
Te cacher sous la lune pleine
Non te t'en fais pas
Y'a pas de croque-mitaine
Et viens avec moi
Pour que l'on devienne

Les caïds, les lascars de la nuit
Avec une armée de couleurs
On va bombarder vos cœurs
Les caïds, les lascars de minuit
Les poches remplies de bonne humeur
On danse jusqu'à pas d'heure

Pleure pas
Non, ne pleure pas non
C'est juste la vie qui te prend dans ses bras
Pleure pas
Non, écoute plutôt ça
J'ai gardé au chaud deux trois notes pour toi

Non ne t'en fais pas
Attends que la lune vienne
Et viens avec moi
Te cacher sous la lune pleine
Non te t'en fais pas
Si y a le croque-mitaine
Appelle moi
On ira lui coller des beignes

Les caïds, les lascars de la nuit
Avec une armée de couleurs
On va bombarder vos cœurs
Les caïds, les lascars de minuit
Les poches remplies de bonne humeur
On danse jusqu'à pas d'heure

Allez viens surfer le grand arc-en-ciel
Et regarde en bas
D'ici on voit que l'essentiel
Et sur les toits on glissera en faisant des étincelles
Et au petit matin
Je t'allumerai le ciel

Les caïds, les lascars de la nuit
Avec une armée de couleurs
On va bombarder vos cœurs
Les caïds, les lascars de minuit
Les poches remplies de bonne humeur
On danse jusqu'à pas d'heure

Nous on est des caïds !
Nous on est des caïds !
Nous on est des lascars !
On est des lascars !
Que ce soit Jules, Matis, Davy, Ella ou Marcel
Ils ont gardé dans leurs dos des ailes
Ce sont les caïds les lascars de minuit
Que ce soit Jules, Louis, Lola, Ella ou Maëlle
Ils ont tous dans le dos des ailes

Мы — каиды
Мы — пройдохи
И мы даже поучим жизни старых хитрецов

Не плачь
Нет, не плачь, нет
Говорят, ночь захватила тебя
Не плачь
Нет, лучше посмотри на это
У меня есть зеленый, красный и желтый для тебя

Нет, не унывай
Подожди пока выйдет луна
И пошли со мной
Прятаться под полной луной.
Нет, не унывай
Нет никаких оборотней
Пошли со мной,
Что бы стать ими

Мы каиды, ночные пройдохи
С армией цветов
Мы будем бомбардировать ваши сердца
Каиды, пройдохи полуночи
Карманы наполнены хорошим настроением
Мы танцуем допоздна

Не плачь
Нет, не плачь, нет
Это просто жизнь берет тебя в свои руки
Не плачь
Нет, послушай лучше это
Я сохранил в тепле две-три ноты для тебя

Нет, не унывай
Подожди пока выйдет луна
И пошли со мной
Прятаться под полной луной.
Нет, не унывай
Если увидишь оборотня,
Позови меня,
Мы дадим ему затрещину

Мы каиды, ночные пройдохи
С армией цветов
Мы будем бомбардировать ваши сердца
Каиды, пройдохи полуночи
Карманы наполнены хорошим настроением
Мы танцуем допоздна

Пошли кататься на большой радуге
И смотреть вниз
Отсюда видно только самое важное
И мы будем скользить по крышам, выжигая искры
И под утро
Я зажгу для тебя небо

Мы каиды, ночные пройдохи
С армией цветов
Мы будем бомбардировать ваши сердца
Каиды, пройдохи полуночи
Карманы наполнены хорошим настроением
Мы танцуем допоздна

Мы — каиды!
Мы — каиды!
Мы — пройдохи!
Мы — пройдохи!
Будь то Жюль, Матис, Дави, Элла или Марсель
Они сохранили крылья за спинами
Это каиды, пройдохи полуночи,
Будь то Жюль, Луи, Лола, Элла или Маель
У них у всех есть крылья за спиной

Автор перевода — petite mademoiselle

1) каид (вождь племени; правитель округа в Северной Африке)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les caïds — Christophe Maé Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández