lyrsense.com

Перевод песни Spleen (Christophe Maé)

Spleen Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Spleen

Сплин

Emmène moi emmène moi
Voir d’autres couleurs
Emmène moi emmène moi
Voir d’autres couleurs

Spleen, puis du cœur
Le tour m’embrouille mes heures
Spleen, quand vient le soir
Les fantômes de la nuit tissent mon histoire
Spleen, pluies du cœur
C’est toujours à la même heure
Spleen, ennemi du soir
Gère comme une ombre à la recherche d’une lueur dans le noir

Toi l’âme sœur,
Douceur, rose de ma vie,
Fleur du bonheur
Viens me dire les mots
Qui sauront panser mes douleurs
Toi l’âme sœur,
Douceur, miel de ma vie,
Bouquet de fleurs
Viens panser les mots,
M’emmener voir d’autres couleurs

Spleen, pluies du cœur
Le silence est pesanteur
Spleen, quand vient le soir
Les fantômes unis brûlent mon territoire
Spleen, pluies du cœur
Solitude, triste longueur
Spleen, ennemie du soir
Je vois mes pensées broyer du noir au désespoir

Toi l’âme sœur,
Douceur, rose de ma vie,
Fleur du bonheur
Viens me dire les mots
Qui sauront panser mes douleurs
Toi l’âme sœur,
Douceur, miel de ma vie,
Bouquet de fleurs
Viens panser les mots,
M’emmener voir d’autres couleurs

Emmène moi emmène moi
Voir d’autres couleurs

Уведи меня, уведи меня,
Чтобы увидеть другие цвета
Уведи меня, уведи меня,
Чтобы увидеть другие цвета

Сплин, дождь сердца
Мука затуманивает мои часы
Сплин, когда приходит вечер
Ночные фантомы ткут мою историю
Сплин, дождь сердца
Всегда в один и тот же час
Сплин, враг вечера
Распоряжается, подобно тени
В поисках проблеска света во тьме

Ты — родственная душа,
Нежность, роза моей жизни
Цветок счастья
Скажи же мне те слова
Которые утешат мои страдания
Ты — родственная душа,
Нежность, услада моей жизни
Букет цветов
Облегчи опасные мгновения
Дай увидеть иные краски

Сплин, дождь сердца
Молчание тяжело
Сплин, когда приходит вечер
Объединившись, фантомы сжигают мою территорию
Сплин, дождь сердца
Одиночество — печальная слабость
Сплин, враг вечера
Я вижу, как мысли мрачнеют, о, отчаяние

Ты — родственная душа,
Нежность, роза моей жизни
Цветок счастья
Скажи же мне те слова
Которые утешат мои страдания
Ты — родственная душа,
Нежность, услада моей жизни
Букет цветов
Облегчи опасные мгновения
Дай увидеть иные краски

Уведи меня, уведи меня,
Чтобы увидеть другие цвета

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

23.05.(1958) День рождения François Feldman