Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mon ombre (Clara Luciani)

Mon ombre

Моя тень


Mon drame, c'est mon ombre
Une ombre, une géante voilée
Qui grimpe et qui pousse, le long de mon corps
Comme du mauvais lierre, comme un mauvais sort

Mon drame, c'est mon ombre
Elle, c'est le diable, qui l'a cousue à mes pieds
Mon drame, c'est mon ombre
Était-ce le diable, le jour où je suis née ?

Mon drame, c'est mon ombre
Une ombre, profonde comme la nuit (comme la nuit)
Qui gronde et ronronne
Quand je lui donne ma peur d'être seule
Ma peur d'échouer

Mon drame, c'est mon ombre
Elle, c'est le diable, qui l'a cousue à mes pieds
Mon drame, c'est mon ombre
Était-ce le diable, le jour où je suis née ?

Mon drame, c'est mon ombre
Une ombre, tentaculaire, spectaculaire
Qui crache son encre, épaisse et rance
Sur ce qui restait de mes espérances

Mon drame, c'est mon ombre
Elle, c'est le diable, qui l'a cousue à mes pieds
Mon drame, c'est mon ombre
Était-ce le diable, le jour où je suis née ?

Mon drame, c'est mon ombre
Mon drame, c'est mon ombre

Мое несчастье стало моей тенью,
Невидимым великаном,
Который карабкается, ползет по моему телу,
Как ужасный плющ, как проклятие.

Мое несчастье стало моей тенью,
Это дьявол пришил ее к моим ногам.
Мое несчастье обернулось тенью...
А не тот ли это Дьявол, что явился в день, когда я родилась?

Мое несчастье теперь моя тень,
Тень глубокая, как ночь,
Которая рычит и мурлычет,
Когда я уступаю ей свой страх одиночества,
Страх неудачи.

Мое несчастье стало моей тенью,
Это дьявол пришил ее к моим ногам.
Мое несчастье обернулось тенью...
А не тот ли это Дьявол, что явился в день, когда я родилась?

Мое несчастье —это моя тень,
Такая раздавшаяся, впечатляющая,
Которая плюет густыми прогорклыми чернилами
На то, что осталось от моих надежд.

Мое несчастье стало моей тенью,
Это дьявол пришил ее к моим ногам.
Мое несчастье обернулось тенью...
А не тот ли это Дьявол, что явился в день, когда я родилась?

Мое несчастье теперь — моя тень,
Мое несчастье стало тенью.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mon ombre — Clara Luciani Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

23.04.(1936) день рождения американского певца, одного из пионеров рок-н-ролла Roy Orbison.