Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Respire encore (Clara Luciani)

Respire encore

Дыши вновь


Elle respire l'odeur des corps
Qui dansent autour d'elle dans l'obscurité
Ils s'effleurent sans timidité
Une insolence chorégraphiée

Elle veut pas s'asseoir, elle veut s'oublier
Elle veut qu'on la drague, qu'on la regarde et qu'on la fasse tourner
Elle veut pas s'asseoir, ça a trop duré
L'immobilité forcée, ce soir la vie va recommencer

Il faut qu'ça bouge, il faut que ça tremble
Il faut qu'ça transpire encore
Dans le bordel des bars le soir
Débraillés dans le noir
Il faudra réapprendre à boire
Il faudra respirer encore

Il faut qu'ça bouge, il faut que ça tremble
Il faut qu'ça transpire encore
Dans le bordel des bars le soir
Débraillés dans le noir
Il faudra réapprendre à boire
Il faudra respirer encore

Souvent sa nuque frôle le dancefloor
On croit qu'elle flanche mais elle s'en sort
Le rythme de son cœur
S'aligne aux stroboscopes et bat un peu plus fort

Elle veut pas s'asseoir, elle veut s'oublier
Elle veut qu'on la drague, qu'on la regarde et qu'on la fasse tourner
Elle veut pas s'asseoir, ça a trop duré
L'immobilité forcée, ce soir la vie va recommencer

Il faut qu'ça bouge, il faut que ça tremble
Il faut qu'ça transpire encore
Dans le bordel des bars le soir
Débraillés dans le noir
Il faudra réapprendre à boire
Il faudra respirer encore

Il faut qu'ça bouge, il faut qu'ça tremble
Faut qu'ça transpire encore
Dans le bordel des bars le soir
Débraillés dans le noir
Il faudra réapprendre à boire
Il faudra respirer encore

Allez respire encore
Allez respire encore, allez, allez, allez, allez
Allez respire encore, allez, allez, allez
Allez respire encore, allez, allez, allez, allez
Allez respire encore, allez, allez, allez, allez, allez, allez

Oh, il faut qu'ça bouge, il faut qu'ça tremble
Il faut qu'ça transpire encore
Dans le bordel des bars le soir
Débraillés dans le noir
Il faudra réapprendre à boire
Il faudra respirer encore

Il faut qu'ça bouge, il faut qu'ça tremble
Faut qu'ça transpire encore
Dans le bordel des bars le soir
Débraillés dans le noir
Il faudra réapprendre à boire
Il faudra respirer encore

Allez respire encore
Allez respire encore

Она вдыхает запах тел,
Которые танцуют вокруг неё в темноте;
Они касаются друг друга без робости...
Это хореографическая дерзость.

Она не хочет садиться, она хочет забыться;
Она хочет, чтобы с ней флиртовали, смотрели на неё и кружили её;
Она не хочет садиться, слишком затянулось
Вынужденная неподвижность, сегодня вечером жизнь начнётся вновь.

Нужно какое-то движение, нужна какая-то встряска,
Нужно выпустить пар
В борделе, барах по вечерам;
Развязные в темноте.
Придётся заново учиться пить,
Придётся заново дышать.

Нужно какое-то движение, нужна какая-то встряска,
Нужно выпустить пар
В борделе, барах по вечерам;
Развязные в темноте.
Придётся заново учиться пить,
Придётся заново дышать.

Часто её затылок соприкасается с танцполом,
Мы думаем, что она не устоит, но она справляется.
Ритм её сердца
Выравнивается по стробоскопам и бьётcя немного сильнее.

Она не хочет садиться, она хочет забыться;
Она хочет, чтобы с ней флиртовали, смотрели на неё и кружили её;
Она не хочет садиться, это слишком затянулось
Вынужденная неподвижность, сегодня вечером жизнь начнётся вновь.

Нужно какое-то движение, нужна какая-то встряска,
Нужно выпустить пар
В борделе, барах по вечерам
Развязные в темноте.
Придётся заново учиться пить,
Придётся заново дышать.

Нужно какое-то движение, нужна какая-то встряска,
Нужно выпустить пар
В борделе, барах по вечерам
Развязные в темноте.
Придётся заново учиться пить,
Придётся заново дышать.

Давай, дыши вновь,
Давай, дыши вновь, давай, давай, давай, давай,
Давай, дыши вновь, давай, давай, давай.
Давай, дыши вновь, давай, давай, давай, давай,
Давай, дыши вновь, давай, давай, давай, давай...

О, нужно какое-то движение, нужна какая-то встряска,
Нужно выпустить пар
В борделе, барах по вечерам
Развязные в темноте.
Придётся заново учиться пить,
Придётся заново дышать.

Нужно какое-то движение, нужна какая-то встряска,
Нужно выпустить пар
В борделе, барах по вечерам
Развязные в темноте.
Придётся заново учиться пить,
Придётся заново дышать.

Давай, дыши вновь,
Давай, дыши вновь.

Автор перевода — Vifma

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Respire encore — Clara Luciani Рейтинг: 5 / 5    15 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel