Je me promène tout le long des boulevards, Du côté de la gare St-Lazar Je pense à elle. J’ai croisé par hasard un regard, Cheveux longs, un côté super Star Je pense à elle.
Je suis seul dans la rue St-Lazarre Les cafés sont fermés il est tard Je pense à elle Cette fille que j’ai croisé ce soir A soudain reveillé ma mémoire Me la rappelle.
J’ai besoin d’elle, je pense à elle, Je rêve d’elle, je suis fou d’elle. J’ai besoin d’elle, je pense à elle, Je rêve d’elle, je suis fou d’elle.
Il est plus de cinq heures du matin Sur le quai tout seul j’attends le train Qui m’emmènera vers elle Je n’ose pas lui téléphoner L’avertir que je vais arriver Que j’ai besoin d’elle.
Oh! J’suis pas rasé, fauché comme les blés J’me sens comme un enfant délaissé Une heure inachevée. Pour l’aventure s’arrête là, Adieu Paris, on se reverra Mais avec elle.
J’ai besoin d’elle, je pense à elle, je rêve d’elle, je suis fou d’elle. J’ai besoin d’elle, je pense à elle, je rêve d’elle, je suis fou d’elle
Я прогуливаюсь вдоль бульваров В районе вокзала Сен-Лазар. Я думаю о ней. Я случайно встретил взгляд, Длинные волосы суперзвезды. Я думаю о ней.
Я один на улице Сен-Лазар, Кафе закрыты, уже поздно, Я думаю о ней. Эта девушка, что я встретил сегодня вечером, Внезапно разбудила мою память, Напоминает мне о ней.
Она нужна мне, я думаю о ней, Я мечтаю о ней, я схожу с ума по ней. Она нужна мне, я думаю о ней, Я мечтаю о ней, я схожу с ума по ней.
Уже более пяти утра. На перроне я одиноко жду поезд, Который отвезёт меня к ней Я не смею звонить ей, Сообщить ей, что я приеду, Что она нужна мне.
О! Я не выбрит, я без гроша, Я чувствую себя брошенным ребёнком. Бесконечный час Приключений останавливается здесь, Прощай Париж, мы снова увидимся, Но вместе с ней.
Она нужна мне, я думаю о ней, Я мечтаю о ней, я схожу с ума по ней. Она нужна мне, я думаю о ней, Я мечтаю о ней, я схожу с ума по ней.
Автор перевода — Светлана Заводовская
Понравился перевод?
Перевод песни J'ai besoin d'elle — Claude Barzotti
Рейтинг: 5 / 51 мнений