Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Aïda (Claude François)

Aïda

Аида


J'ai vu crouler bien des monuments
Et sous leurs pierres vivre des serpents
Mais mon amour défiait le temps
Comme une vieille monnaie d'argent
Comme la belle Mykérinos
Se cache à l'ombre de Khéops
Tu te cachais derrière mon amour
Oh mon amour jusqu'à ce jour

Et même si je dois pleurer
Et même si je dois souffrir
Aïda il est temps de partir
Il est temps

Je suis le fils de Memphis
La capitale de l'Egypte
Quand un bateau passera sur le Nil
Il te faudra quitter ma ville

Et même si je dois pleurer
Et même si je dois souffrir
Aïda il est temps de partir
Il est temps

Et même si je dois pleurer
Et même si je dois souffrir
Aïda il est temps de partir
Il est temps
Même, même, même !

Я видел руины
И под их камнями живых змей
Но моя любовь бросила вызов времени
Как старая серебрянная монета
Как великолепная пирамида Микерина
Лежащая в тени Хеопса
Ты спряталась за моей любвью
О моя любовь, она и по сей день

И даже если мне придется плакать
И даже если мне придется страдать
Аида время прощаться
Пора

Я сын Мемфиса
Столицы Египта
Когда лодка поплывет по Нилу
Ты должнa будешь покинуть мой город

И даже если мне придется плакать
И даже если мне придется страдать
Аида время прощаться
Пора

И даже если мне придется плакать
И даже если мне придется страдать
Аида время прощаться
Пора
Даже, даже, даже!


Aïda (musique de Charles Gounod, paroles d’Eric Charden)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Aïda — Claude François Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


C’est de l’eau c’est du vent

C’est de l’eau c’est du vent

Claude François


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.