Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ce soir je vais boire (Claude François)

Ce soir je vais boire

Сегодня вечером я напьюсь


Ce soir je vais boire
Pour ne plus t'aimer
Ce soir je dois boire
Ce soir je dois boire
Pour tout oublier

Tout d'abord je vais bien m'habiller
Costume Camps, cravate Cardin
Je visiterai avec méthode
Tous les clubs de St. Germain

Je boirai par ordre alphabétique
De l'Alexandra jusqu'au Whisky
Et je serai mort depuis longtemps
Quand les autres seront endormis

Ce soir je vais boire
Ce soir je vais boire
Pour ne plus t'aimer

Ce soir je dois boire
Ce soir je dois boire
Pour tout oublier

Dans un état que je ne décrirai pas
Je sortirai de chez Castel
Et l'on me retrouvera chantant
Assis dans une poubelle,
Quand enfin viendra le petit matin
Quand dans les boîtes il n'y aura plus personne
Moi je serai sous une table chez Régine
Avec Gainsbourg et Burton

Ce soir je vais boire
Ce soir je vais boire
Pour ne plus t'aimer
Ce soir je dois boire
Ce soir je dois boire
Pour tout oublier
Ce soir je vais boire
Pour ne plus t'aimer
Ce soir je dois boire
Pour tout oublier

Сегодня вечером я напьюсь
Чтобы больше тебя не любить
Сегодня вечером я должен напиться
Сегодня вечером я должен напиться
Чтобы все позабыть

Прежде всего, я стильно оденусь:
Костюм от Кампа1, галстук от Кардена.
Я методично объеду
Все клубы Сен-Жермена.

Я буду пить в алфавитном порядке
От Александры2 до виски,
И я буду мертвецки пьян,
Когда другие будут спать.

Сегодня вечером я напьюсь
Сегодня вечером я напьюсь
Чтобы больше тебя не любить

Сегодня вечером я должен напиться
Сегодня вечером я должен напиться
Чтобы все позабыть

В неописуемом состоянии
Я покину Castel3,
И вы обнаружите меня поющим
Сидя в мусорном баке.
Когда наконец наступит раннее утро,
Когда в ночных клубах никого не останется,
Я буду под столом у Режин4
С Гeнсбургом5 и Бёртоном6

Сегодня вечером я напьюсь
Сегодня вечером я напьюсь
Чтобы больше тебя не любить
Сегодня вечером я должен напиться
Сегодня вечером я должен напиться
Чтобы все позабыть
Сегодня вечером я напьюсь
Чтобы больше тебя не любить
Сегодня вечером я должен напиться
Чтобы все позабыть


"Ce soir je vais boire": "Stasera mi butto" (B. Canfora / Antonio Amurri / Claude François — Gilles Thibaut)

1) Camps de Luca — известный французский портной
2) Коктейль Александра. "От Александры (Alexandra) до виски (Whisky)" — "от А до Я"
3) ресторан в Париже
4) ночной клуб в Париже, созданный певицей Режин
5) Серж Генсбур, поэт, композитор, автор и исполнитель песен, актёр, кинорежиссёр и сценарист.
6) Ричард Бёртон, актёр, который известен тем, что пил не меньше Генсбура

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ce soir je vais boire — Claude François Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.