Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни C'est la même chanson (Claude François)

*****
Перевод песни C'est la même chanson — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


C'est la même chanson

Это та же песня

Ces mots là, ça parait trop simple
Mais ils sont vrais et puis c'est mon histoire
Oui ces mots là et un peu de musique
Et c'est la chanson que tout le monde
Peut chanter un soir
Et ce soir cette mélodie
Me rappelle un amour qui vivait autrefois

Oui, c'est la même chanson
Mais la différence c'est que toi tu n'es plus là
Oui, c'est la même chanson
Mais la différence c'est que toi tu ne l'entends pas

Je suis vraiment fou d'écouter cette chanson
Et de pleurer tout seul comme un idiot
Mais elle me poursuit inlassablement
Me rappelant le temps où tout me semblait beau
Nous avons dansé des nuits entières
On s'aimait pour toujours
Mais ça c'était hier

Oui, c'est la même chanson
Mais la différence c'est que toi tu n'es plus là
Oui, c'est la même chanson
Mais la différence c'est que toi tu ne l'entends pas

Toutes ces choses, j'ai voulu te les dire
Pour que tu saches combien tu m'as rendu heureux
Bien sur j'ai souffert, j'ai même cru en mourir
Mais ça valait la peine, c'était merveilleux
On dansait sur cette musique
On a fait l'amour sur cette musique

Oui, c'est la même chanson
Mais la différence c'est que toi tu n'es plus là
Oui, c'est la même chanson
Mais la différence c'est que toi tu ne l'entends pas

Non, non, tu ne l'entends plus
Mais c'est la même chanson
Mais la différence c'est que toi tu n'es plus là
C'est la même chanson
Mais la différence c'est que toi tu ne l'entends pas
Oui, c'est la même chanson...

Эти слова кажутся слишком простыми,
Но это правда, и кроме того, это моя история.
Да, эти слова и музыка,
И это та песня, которую любой
Может спеть однажды.
И сегодня эта мелодия
Напоминает мне о любви, которая когда-то была.

Да, это та же песня,
Только тебя здесь больше нет.
Да, это та же песня,
Только ты её не услышишь.

Я действительно схожу с ума, когда слушаю эту песню,
И как дурак плачу в одиночестве,
Но она всё время преследует меня
Напоминая мне о том времени, когда мне все казалось чудесным.
Мы танцевали ночи напролёт,
Мы так любили друг друга,
Но это было вчера.

Да, это та же песня,
Только тебя здесь больше нет.
Да, это та же песня,
Только ты её не услышишь.

Обо всём этом я хотел тебе сказать,
Чтобы ты знала, сколько счастья ты мне дала.
Конечно, я страдал, я даже думал, что умру,
Но это того стоило, это было чудесно.
Мы танцевали под эту музыку,
Мы любили друг друга под эту музыку.

Да, это та же песня,
Только тебя здесь больше нет.
Да, это та же песня,
Только ты её не услышишь.

Нет, нет, ты её больше не слышишь,
Но это та же песня,
Только тебя здесь больше нет.
Это та же песня
Только ты её не услышишь.
Да, это та же песня ...

C’est la même chanson (« Same old song » par les Four tops de Lamont Dozier & Brian Holland, adaptation et paroles de Claude François et Colette Rivat)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

C'est la même chanson

C'est la même chanson

Claude François


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни