Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Chante, pleure (Claude François)

Chante, pleure

Пою, плача


Je chante, pleure
Dans ma demeure
L'hiver commence
Au ciel de France

Les feuilles tremblent
Qui me ressemblent
Les feuilles tombent
Qui me répondent

Je m'abandonne
Je démissionne
Je ne pourrai jamais
Revoir le moi de Mai

A quoi ça sert
Ce jour sans lumière
Ce vin sans couleur
Et ce feu sans chaleur
Pourquoi rester enfermé dans le musée
Les beaux jours de l'amour sont passés, passés

Je chante, pleure
Ma dernière heure
Adieu le Monde
Adieu le Monde
Adieu ma Rose
Adieu ma Rose

Je ne pourrai jamais revoir le mois de Mai

Я пою, плача,
У себя дома.
Зимы начало
В небе Франции.

Листья трепещут,
Такие же, как я.
Образ опадающих листьев
Соответствует моему состоянию.

Я сдаюсь,
Я ухожу.
Я никогда не смогу
Снова увидеть мой Май.

Какой смысл —
Этот день без света,
Это вино без цвета
И этот огонь без тепла.
Зачем оставаться запертым, как в музее?
Прекрасные дни любви — в прошлом, в прошлом.

Я пою, оплакивая
Свой последний час.
Прощай, Мир
Прощай, Мир
Прощай, моя Роза
Прощай, моя Роза

Я больше никогда не увижу месяц Май.


Chante, pleure (musique de Reg Guest, paroles de Pierre Delanoë)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Chante, pleure — Claude François Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Monsieur Le Businessman

Monsieur Le Businessman

Claude François


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

18.04.(1964) День рождения Zazie