Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни De ville en ville (Claude François)

De ville en ville

Из города в город


De ville en ville, de ville en ville
Je fais un long, long, long chemin
De ville en ville, de ville en ville
Je chante un long, long, long refrain

Je dors tantôt là, tantôt ici
Jamais deux soirs dans le même lit
Je ne dors chez moi que tous les trois mois
Et puis d'ailleurs, je ne dors presque pas

Mais je sens ma fatigue s'évanouir
Dès que je vois un gentil sourire
Ou un petit salut de la main
Tout va mieux et dès le lendemain

De ville en ville, de ville en ville
Je fais un long, long, long chemin
De ville en ville, de ville en ville
Je chante un long, long, long refrain

Si je n'ai que des chansons en tête
C'est parce que justement elles sont faites
Pour égayer un peu votre vie
Et vous faire oublier vos soucis

De ville en ville, de ville en ville
Je fais un long, long, long chemin
De ville en ville, de ville en ville
Je chante un long, long, long refrain

Sur les routes, je roule nuit et jour
Les filles sont belles, belles, belles comme l'amour
J'en aimerai une, le jour venu
J'en suis certain donc je continue

De ville en ville, de ville en ville
A faire ce long, long, long chemin
De ville en ville, de ville en ville
Je fais un long, long, long chemin
De ville en ville, de ville en ville
Je fais un long, long, long chemin

Из города в город, из города в город
Я проделываю долгий, долгий, долгий путь.
Из города в город, из города в город
Я пою длинный, длинный, длинный припев.

Я остаюсь на ночлег то здесь, то там,
Никогда две ночи в одной постели.
Я не ночую дома чаще, чем раз в три месяца,
И к тому же я почти не сплю.

Но я чувствую, что моя усталость исчезает,
Как только я вижу милую улыбку
Или маленькое приветствие рукой.
Все становится лучше день ото дня.

Из города в город, из города в город
Я проделываю долгий, долгий, долгий путь.
Из города в город, из города в город
Я пою длинный, длинный, длинный припев.

Мне нужны лишь песни, звучащие в моей голове.
Это именно потому, что они были созданы,
Чтобы немного украсить вашу жизнь
И заставить вас забыть о своих заботах.

Из города в город, из города в город
Я проделываю долгий, долгий, долгий путь.
Из города в город, из города в город
Я пою длинный, длинный, длинный припев.

По дорогам я качу днем и ночью.
Девушки прекрасны, прекрасны, прекрасны, как любовь.
Я полюблю одну из них, когда придёт время,
Я уверен, так что я продолжаю.

Из города в город, из города в город
Проделывать этот долгий, долгий, долгий путь.
Из города в город, из города в город
Я проделываю долгий, долгий, долгий путь.
Из города в город, из города в город
Я проделываю долгий, долгий, долгий путь.


"De ville en ville" ("Little loving" par les Fourmost, de Russell Alquist, adaptation et paroles de Claude François)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни De ville en ville — Claude François Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández