Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Deborah (Claude François)

Deborah

Дебора


Deborah-ah-ah
Ah Deborah!!
Je t'appelle
Ecoute-moi
Te souviens tu?
C'était hier
Je ne sais plus
Oh il y a si longtemps

Le vent giflait les vagues
Les vagues griffait la plage
Mon dieu comme je t'aimais
Je tremble et j'avais froid
Tu te moquer de moi
Mon dieu comme je t'aimais
On se serrés l'un contre l'autre
Toi tu riais comme tu étais belle
Mon dieu comme je t'aimais

Deborah-ah-ah
Ma douce Deborah
Tout a changé
Que s'est il passé
Te souviens tu?
Moi j'ai oublié
Moi je ne sais plus
Oh il y a si longtemps

Pourquoi cette grande vague
Qui montait juqu'au ciel
T'as arrachée à moi
Pourquoi ces gens qui courent
Pourquoi ces gens qui crient
Pourquoi n'es tu plus là
Je ne sais plus pourquoi tout ce monde
Je ne vois plus pourquoi tout est sombre
Je ne me souviens plus
Pourquoi tout ces visages
Que je ne connais pas
Sont ils penchés vers moi
Pourquoi quand j'ai pas elle
Quand je crie ou est elle
Ils ne repondent pas
Je ne sais plus
J'ai froid et j'ai peur
Je ne sais plus
Je crie et je pleure
Pourquoi n'est tu plus là
Pourquoi le sable est rouge
Pourquoi le soleil tourne
Pourquoi je suis tout seul

Pourquoi ce ciel livide
Pourquoi ma tête est vide

Дебора
О Дебора!
Я зову тебя,
Услышь меня.
Ты помнишь?
Это было вчера,
Я не могу вспомнить.
О, это было так давно.

Ветер бьёт волны,
Волны царапают пляж.
Боже мой, как я тебя любил.
Я дрожу и мне холодно.
Ты смеешься надо мной?
Боже мой, как я тебя любил.
Мы были так близки.
Когда ты смеялась, ты была так красива.
Боже мой, как я тебя любил.

Дебора,
Моя милая Дебора,
Все изменилось.
Что произошло?
Ты помнишь?
Я забыл,
Я не могу вспомнить,
О, это было так давно.

Почему эта большая волна,
Которая поднялась до небес,
Вырвала тебя у меня?
Почему эти люди бегут,
Почему эти люди кричат,
Почему тебя больше нет рядом?
Я не знаю, почему все это,
Я не понимаю, почему всё темно,
Я не помню,
Почему все эти лица,
Которых я не знаю,
Склоняются надо мной.
Почему, когда ее больше нет рядом,
Когда я кричу: «Где она?»,
Они не отвечают.
Я не понимаю,
Мне холодно и страшно,
Я не могу вспомнить,
Я кричу, и я плачу.
Почему тебя там нет?
Почему песок красный?
Почему солнце уходит?
Почему я совсем один?

Почему это ужасное небо?
Почему в моей голове пустота?


Déborah ("Deborah" de Wilson Pickett, de Giorgio Conte (frère de Paolo Conte), adaptation et paroles de Claude François et Gilles Thibaut)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Deborah — Claude François Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Après tout

Après tout

Claude François


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.