Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Dors petit homme (La chèvre grise) (Claude François)

Dors petit homme (La chèvre grise)

Спи, маленький человек


Dors petit homme à tout à l'heure
Papa va t'offrir un oiseau siffleur
Si l'oiseau siffle de travers
Papa va t'offrir une rivière
Si la rivière ne peut te voir
Papa va t'offrir un vrai miroir
Si le vrai miroir se brise
Papa va t'offrir une chèvre grise

Dors petit homme plus tard tu seras
Le meilleur ami de Robin des Bois
Je te parlerai de héros magnifiques
Mais en attendant les Indiens d'Amérique

Si la chèvre grise fait des bonds
Papa va t'offrir un grand wagon
Si le grand wagon se renverse
Papa va t'offrir un chat de Perse

Si le chat miaule en anglais
Papa va t'offrir un petit poney
Si le poney est paresseux
Mon enfant dormira mieux

Dors petit homme plus tard tu verras
Si cette chanson voyage avec toi
Tu seras un roi au royaume des grands
Pour avoir gardé tes manèges d'enfant

Chut ! dors petit homme à tout à l'heure
Et que chaque jour soit le meilleur
Demain c'est déjà un autre jour
Et quand tu t'éveilleras
Ne t'étonnes pas petit
Si tu découvres endormi
Une chèvre grise sur ton lit
Dors petit homme....

А сейчас засыпай, маленький человек,
Папа подарит тебе поющую птицу,
Если птица будет петь плохо,
Папа подарит тебе реку,
Если ты не сможешь увидеть своё отражение в реке,
Папа подарит тебе настоящее зеркало,
Если настоящее зеркало разобьётся,
Папа подарит тебе серую козу.

Спи, маленький человек, позже ты станешь
Лучшим другом Робина Гуда.
Я расскажу тебе об удивительных героях
И об американских индейцах

Если серая коза будет скакать,
Папа подарит тебе большой автомобиль,
Если этот большой автомобиль опрокинется,
Папа подарит тебе персидского кота.

Если кот будет мяукать по-английски,
Папа подарит тебе маленького пони,
Если пони будет ленивым,
Мой ребёнок будет лучше спать.

Спи, маленький человек, позже ты увидишь,
Что эта песня будет путешествовать с тобой,
Ты станешь королём в царстве взрослых,
Для того, чтобы сохранить твои детские карусели.

Шшшш ! А сейчас засыпай, маленький человек,
И чтобы каждый день стал лучшим,
Завтра уже будет другой день,
И когда ты проснёшься,
Не удивляйся, маленький,
Если обнаружишь спящую
Серую козу на твоей постели
Спи, маленький человек .....


E. Marnay / C. François

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dors petit homme (La chèvre grise) — Claude François Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.