lyrsense.com

Перевод песни Enfin (Claude François)

Enfin Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Enfin

Наконец

Enfin
Je regarde les gens vivre,
Et je ne m'enferme plus chez moi,
Je n'ai plus peur d'être seul.

Enfin,
Ce matin j'écoute un disque,
J'ai l'impression que j'existe,
Et je ne te cherche plus tristement dans la maison vide.

Depuis des mois que je vivais,
Sans même entr'ouvrir les volets,
Je me traînais comme un pauvr'homme,
Je ne savais plus respirer sans toi,
Et soudain, je suis bien.

Oui enfin,
Je découvre d'autres filles,
Je rencontre de nouveaux amis,
Je reprends confiance en moi ah ah

Oui enfin,
Je m'accroche à des sourires,
Et je trouve des choses à dire,
J'étais l'ombre de ton cœur
Enfin je redeviens moi-même.

Je te dessinais sur les murs,
Pour mieux regarder mes blessures,
Mais ce soir j'ai fermé ma porte,
Et je m'en vais vivre ma vie dehors,
Et soudain, je suis bien.

Oui enfin,
Je découvre d'autres filles,
Je rencontre de nouveaux amis,
Mais je leur parle de toi ah ah

Oui enfin,
Je m'accroche à des sourires,
Mais je m'aperçois à chaque fois,
Qui me rappellent le tien,

Oh oh enfin,
Je découvre d'autres filles,
Je rencontre de nouveaux amis,
Mais je leur parle de toi ah

Наконец
Я вижу, что существуют другие люди.
И я больше не запираюсь дома как затворник.
Я больше не боюсь остаться один.

И, наконец,
Этим утром я слушаю пластинку,
Я чувствую, что я существую,
И я больше не ищу тебя с грустью в пустом доме.

В течение месяцев я жил,
Даже не раздвигая шторы на окнах,
Я влачил жалкое существование, как человек, лишенный всего,
Я не мог дышать без тебя,
И вдруг я почувствовал, что у меня все хорошо.

Да, наконец,
Я обнаружил, что существуют другие девушки,
Я встретил новых друзей,
Я снова поверил в себя о-о

Да, наконец,
Я замечаю другие улыбки,
И я нахожу что сказать,
Я был твоей тенью
Наконец-то я стал самим собой.

Я рисовал тебя на стенах,
Чтобы бередить свои раны,
Но сегодня я закрыл за собой дверь,
И я буду жить своей жизнью вне этого дома,
И вдруг я почувствовал, что у меня все хорошо.

Да, наконец,
Я обнаружил, что существуют другие девушки,
Я встретил новых друзей,
Но я рассказываю им о тебе о-о

Да, наконец,
Я замечаю другие улыбки,
Но я обнаруживаю каждый раз,
Что они напоминают мне о твоей,

О, о, наконец,
Я обнаружил, что существуют другие девушки
Я встретил новых друзей,
Но я рассказываю им о тебе, ах

Enfin(« Smiley », par Petula Clark, de Terry Dempsey, adaptation et paroles d’Eddy Marnay)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

20.08.(1980) День памяти Joe Dassin