Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il n'y a que l'amour qui rende heureux (Claude François)

Il n'y a que l'amour qui rende heureux

Лишь любовь приносит счастье


On arrive sur la Terre
Mais pendant la vie entière
Il n´y a que l´amour qui rende heureux
On peut avoir des greniers
Bien remplis d´orge et de blé
Il n´y a que l´amour qui rende heureux

Toi là-bas près de la barrière
Tu as posé ta bicyclette
Tu es venue comme une fête
Pour qu´un instant l´amour nous rende heureux

Laisse donc tomber la pluie
Sur le toit de l´écurie
Il n´y a que l´amour qui rende heureux
Dans la grange on est si bien
On y est jusqu´au matin
Il n´y a que l´amour qui rende heureux

Laisse passer tous les tonnerres
Et le vent pousser la barrière
Le ciel nous cacher sa lumière
Pour qu´un instant l´amour nous rende heureux

On arrive sur la Terre
Mais pendant la vie entière
Il n´y a que l´amour qui rende heureux
On peut avoir des chevaux
Des étangs et des ruisseaux
Il n´y a que l´amour qui rende heureux
On arrive sur la terre
Mais pendant la vie entière
Il n´y a que l´amour qui rende heureux

Мы приходим на Землю,
Но по жизни
Лишь любовь приносит счастье.
Можно владеть амбарами,
Полными ячменя и пшеницы,
Лишь любовь приносит счастье.

Там, у забора,
Ты оставила свой велосипед.
Ты пришла, как праздник,
Чтобы на миг любовь осчастливила нас.

Пусть же падает дождь
На крышу конюшни,
Лишь любовь приносит счастье.
На гумне нам так хорошо,
Мы там остаемся до утра
Лишь любовь приносит счастье.

Пусть гремят все громы,
И ветры налегают на забор,
И небо прячет свой свет,
Чтобы на миг любовь осчастливила нас.

Мы приходим на Землю,
Но по жизни
Лишь любовь приносит счастье
Можно владеть лошадьми,
Прудами и ручьями,
Лишь любовь приносит счастье
Мы приходим на Землю,
Но по жизни
Лишь любовь приносит счастье.

Автор перевода — ©

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il n'y a que l'amour qui rende heureux — Claude François Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro