J'ai joué et puis j'ai perdu
Я играл и в результате проиграл
Je traine dans les rues et je n’en peux plus
Moi j’ai joué et puis j’ai perdu, moi j’ai joué et puis j’ai perdu
Si je suis seul au monde je l’ai bien voulu
Moi j’ai joué et puis j’ai perdu, moi j’ai joué et puis j’ai perdu
Je n’étais au fond qu’un enfant gâté, rien ne m’était défendu
Mais je les ai trompé je les ai ruiné
Moi j’ai joué et puis j’ai perdu, moi j’ai joué et puis j’ai perdu
J’avais un ami et je ne l’ai plus
Moi j’ai joué et puis j’ai perdu, moi j’ai joué et puis j’ai perdu
J’avais une terre et je l’ai vendue
Moi j’ai joué et puis j’ai perdu, moi j’ai joué et puis j’ai perdu
J’ai pris tous les risques de mon coté, j’ai fait ce que j’ai voulu
Mais j’ai voulu choisir la facilité
Moi j’ai joué et puis j’ai perdu, moi j’ai joué et puis j’ai perdu
Mais toi tu m’as plu et je t’ai gardé
Là j’ai joué et puis j’ai gagné, là j’ai joué et puis j’ai gagné
Là j’ai joué et puis j’ai gagné, oui j’ai joué et puis j’ai gagné
Я брожу по улицам, и я больше так не могу.
Я играл и в результате проиграл, я играл и в результате проиграл.
Если я один в целом мире, то я этого и хотел,
Я играл и в результате проиграл, я играл и в результате проиграл.
Я был баловнем судьбы, мне ничего не было запрещено,
Но я сделал ошибку и всё сам испортил.
Я играл и в результате проиграл, я играл и в результате проиграл.
У меня был друг, и больше его у меня нет.
Я играл и в результате проиграл, я играл и в результате проиграл
У меня был участок земли, и я его продал.
Я играл и в результате проиграл, я играл и в результате проиграл.
Я рисковал, я делал всё, что хотел,
Но я хотел получить лёгкий выигрыш.
Я играл и в результате проиграл, я играл и в результате проиграл
Но ты мне понравилась, и я удержал тебя.
И вот я сыграл и в результате победил, вот я сыграл и в результате победил.
Вот я сыграл и в результате победил, да, я сыграл и в результате победил.
Понравился перевод?
Перевод песни J'ai joué et puis j'ai perdu — Claude François
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений
На французском слова были написаны Клодом Франсуа в содружестве с Влин Бугги. Надо отметить, что текст песни на английском очень простой. Практически вся песня состоит из одной фразы "Я боролся с законом и закон победил".
У Клода текст написан сложнее он повторяет рефреном фразу "Я играл и в результате проиграл", но в конце, всё-таки, его герой восклицает "И вот я сыграл и в результате победил", что звучит намного оптимистичнее!