Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le lundi au soleil (Claude François)

Le lundi au soleil

Понедельник на солнце


Regarde ta montre
Il est deja huit heures
Embrassons nous tendrement
Un taxi t’emporte
Tu t’en vas, mon coeur
Parmi ces milliers de gens
C’est une journee ideale
Pour marcher dans la foret
On trouverait plus normal
D’aller se coucher
Seuls dans les genets

Le lundi au soleil
C’est une chose qu’on n’aura jamais
Chaque fois c’est pareil
C’est quand on est derriere les carreaux
Quand on travaille que le ciel est beau
Qu’il doit faire beau sur les routes
Le lundi au soleil

Le lundi au soleil
On pourrait le passer a s’aimer
Le lundi au soleil
On serait mieux dans l’odeur des foins
On aimerait mieux cueillir le raisin
Ou simplement ne rien faire
Le lundi au soleil

Toi, tu es a... l’autre bout
De cette ville
La-bas, comme chaque jour
Les dernieres heures
Sont les plus difficiles
J’ai besoin de ton amour
Et puis dans la foule au loin
Je te vois, tu me souris
Les neons des magasins
Sont tous allumes
C’est deja la nuit

Le lundi au soleil
C’est une chose qu’on n’aura jamais
Chaque fois c’est pareil
C’est quand on est derriere les carreaux
Quand on travaille que le ciel est beau
Qu’il doit faire beau sur les routes
Le lundi au soleil

Le lundi au soleil
On pourrait le passer a s’aimer
Le lundi au soleil
On serait mieux dans l’odeur des foins
On aimerait mieux cueillir le raisin
Ou simplement ne rien faire
Le lundi au soleil

Взгляни на часы
Уже восемь утра
Поцелуемся нежно
Тебя увозит такси
Ты уезжаешь, моя душа,
Среди этих тысяч людей.
А сегодня идеальный день
Для прогулок в лесу
Было бы правильнее
Пойти поваляться
- лишь мы одни - в траве.

Понедельник на солнце
Это что-то, чего не будет никогда
Каждый раз одно и то же:
Небо прекрасно, именно тогда, когда сидишь
За стеклами, когда работаешь.
Как должно быть прекрасно на дорогах
В понедельник на солнце!

Понедельник на солнце
Его можно было бы провести за любовью
Понедельник на солнце
Нам было бы лучше в аромате сена
Мы бы лучше собирали виноград
Или вообще ничего не делали
В понедельник на солнце

Ты на другом конце
Этого города
Там, как каждый день,
Последние часы
Самые трудные
Мне нужна твоя любовь
А потом, вдали, в толпе
Я вижу тебя, ты мне улыбаешься,
Все неоновые огни
Магазинов зажжены.
Уже ночь.

Понедельник на солнце
Это что-то, чего не будет никогда
Каждый раз одно и то же:
Небо прекрасно, именно тогда, когда сидишь
За стеклами, когда работаешь.
Как должно быть прекрасно на дорогах
В понедельник на солнце!

Понедельник на солнце
Его можно было бы провести за любовью
Понедельник на солнце
Нам было бы лучше в аромате сена
Мы бы лучше собирали виноград
И вообще ничего не делали
В понедельник на солнце

Автор перевода — ©

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le lundi au soleil — Claude François Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.