Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Le martien (Claude François)

*****
Перевод песни Le martien — Claude François Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Le martien

Марсианин

Je me suis réveillé cette nuit
En entendant ces drôles de bruits
Et près du lit j’ai vu un p’tit homme vert
Il avait trois yeux et onze mains
Je crois que c’était un martien
Il se mit à me parler gentiment

Le martien a tout d’abord dit que …
En insistant bien sur …
Mais ce n’étais pas tout
Le martien ensuite ajouta que …
En insistant bien sur …
Et puis surtout …

Voyant que je ne comprenais pas
Il me fit signe de ses trente doigts
D’aller avec lui près de la fenêtre
De son antenne sur les carreaux
Il dessina de drôle de mots
Il écrivit ce qu’il venait de dire

Le martien a d’abord écris que …
En insistant bien sur …
Mais ce n’étais pas tout
Le martien ensuite ajouta que …
En insistant bien sur …
Et puis surtout …

Mais comme le jour allait se lever
Brusquement il eu l’air pressé
Vite il monta dans sa fusée
Et disparus dans la fumée

C’est là que je me suis réveillé
J’ai compris que j’avais rêvé
Mais comme je passais près de ma fenêtre
Croyez-moi si vous le voulez
Tout était encore dessiné
Et là soudain j’ai fini par comprendre

Car ce martien en fait voulait dire que…
En insistant bien sur …
Mais ce n’était pas tout
Le martien avait ajouté que …
En insistant bien sur …
Voilà c’est tout

Petit martien si tu m’entends
Reviens me voir de temps en temps
Tu trouveras toujours chez moi
Une place pour poser ta fusée
Une bouteille pour discuter
J’ai plein de questions à te pose

Я проснулся той ночью,
Услышав странные звуки,
И возле кровати я увидел маленького зелёного человечка.
У него было три глаза и одиннадцать рук.
Я думаю, что это был марсианин.
Он вежливо заговорил со мной.

Марсианин сначала произнёс "хр-p-p-ю"
Настаивая на "хи-хи-хи"
Но это было не все.
Затем марсианин добавил "хр-p-p-ю"
Настаивая на "хи-хи-хи"
И потом одни " хи-хи-хи"

Видя, что я не понял,
Он сделал мне знак своими тридцатью пальцами
Подойти с ним к окну.
Своей антенной
Он нарисовал на форточке странные слова,
Он написал то, что он только что сказал.

Марсианин сначала написал "бан-н",
Настоятельно "бан-н"
Но это было не все
Затем марсианин добавил "хр-p-p-ю"
Уверенно настаивая на "глу-у"
И потом только "хи-хи-хи"

Начинался новый день,
И он, похоже, вдруг заторопился,
Потом он забрался в свою ракету
И исчез в дыму.

И вот когда я проснулся,
Я понял, что мне всё это приснилось,
Но когда я прошёл мимо своего окна,
Хотите верьте — хотите нет,
Там все еще было нарисовано,
И тогда я окончательно понял.

Что этот марсианин вообще-то имел ввиду "чав-чав"
Уверенно настаивая на «бух-х-х»,
Но это было не все
Марсиан добавил "бан-н-г"
Уверенно настаивая на «и-и-и-и»,
Вот и все.

Маленький марсианин, если ты меня слышишь,
Возвращайся ко мне хоть иногда.
Ты всегда у меня найдёшь
Место для парковки своей ракеты,
Бутылку, чтобы поговорить.
У меня полно вопросов к тебе.

Le Martien (« Flowers in the rain » par The Move, de Roy Wood, adaptation et paroles de Claude François et Gilles Thibaut)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни