lyrsense.com

Перевод песни Je vous embrasse fort (Claudio Capéo)

*****
Перевод песни Je vous embrasse fort — Claudio Capéo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Je vous embrasse fort

Я вас крепко обнимаю

Les gens m'ont dit que Paris était si magique
Que les cœurs les plus romantiques
Se laissent dérober par sa beauté, tu sais
Moi j'ai dû voir ce côté certes plus tragique
Où des pauvres gens survivent sans fric
Sur le trottoirs avec bébés et poussettes

Dans l'envers du décor
Le dos de la carte postale
Trois millions de fourmis qui courent
Au sein de la capitale
Les lumières de la ville
Te racontent son histoire
Elles nous apportent un peu d'espoir

Je vous embrasse fort depuis Paname
Le métro chante, le ciel est gris
A la couleur du macadam
C'est pas vraiment ce qu'on m'avait dit
Je vous embrasse fort depuis Paname
Les gens heureux ne sont pas d'ici
Chacun cherche sa place
Dans les rues de Paname

On m'a décrit Paris
Comme un joli poème
A Montmartre on chante la bohème
Les amoureux s'embrassent sous la tour Eiffel
Moi j'ai pris le temps de voir en marchant dans la ville
Des humains marqués par la vie
L'espoir qui dans les yeux de certains décède

Tout l'envers du décor
Le dos de la carte postale
Trois millions de fourmis qui courent
Au sein de la capitale
Les lumières de la ville
Te racontent son histoire
Elles nous apportent un peu d'espoir

Je vous embrasse fort depuis Paname
Le métro chante, le ciel est gris
A la couleur du macadam
C'est pas vraiment ce qu'on m'avait dit
Je vous embrasse fort depuis Paname
Les gens heureux ne sont pas d'ici
Chacun cherche sa place
Dans les rues de Paname
Je me balade à Paname
Je me balade à Paname
Je me balade à Paname

Je vous embrasse fort depuis Paname
Le métro chante, le ciel est gris
A la couleur du macadam
C'est pas vraiment ce qu'on m'avait dit
Je vous embrasse fort depuis Paname
Les gens heureux ne sont pas d'ici
Chacun cherche sa place
Dans les rues de Paname
Dans les rues de Paname
Chacun cherche sa place
Dans les rues de Paname

Люди сказали мне, что Париж такой волшебный,
Что самые романтичные сердца
Покорены его красотой, ты знаешь,
А я увидел его со стороны более трагической,
Где бедные люди выживают без денег,
На тротуарах с младенцами и колясками.

Там, за декорацией,
На обратной стороне открытки,
Три миллиона бегающих муравьев
В центре столицы.
Огни города
Расскажут тебе свою историю.
Они приносят нам немного надежды.

Я вас крепко обнимаю из Панамы1,
Поет метро, небо серое,
Цвета асфальта.
Это не совсем то, что мне говорили.
Я вас крепко обнимаю из Панамы,
Счастливые люди — они не отсюда.
Каждый ищет свое место
На улицах Панамы.

Мне описали Париж
Как красивую поэму.
На Монмартре воспевают богему,
Влюбленные целуются под Эйфелевой башней,
А я, не спеша гуляя по городу, видел
Людей, отмеченных жизнью,
В глазах у некоторых уже умирает надежда.

Там, за декорацией,
На обратной стороне открытки,
Три миллиона бегающих муравьев
В центре столицы.
Огни города
Расскажут тебе свою историю.
Они приносят нам немного надежды.

Я вас крепко обнимаю из Панамы,
Поет метро, небо серое,
Цвета асфальта.
Это не совсем то, что мне говорили.
Я вас крепко обнимаю из Панамы,
Счастливые люди — они не отсюда.
Каждый ищет свое место
На улицах Панамы.
Я гуляю по Панаме,
Я гуляю по Панаме,
Я гуляю по Панаме,

Я вас крепко обнимаю из Панамы,
Поет метро, небо серое,
Цвета асфальта.
Это не совсем то, что мне говорили.
Я вас крепко обнимаю из Панамы,
Счастливые люди — они не отсюда.
Каждый ищет свое место
На улицах Панамы,
На улицах Панамы.
Каждый ищет свое место
На улицах Панамы.

Автор перевода — Татьяна К.
1) Панама — Париж и его пригороды (жаргон)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Claudio Capéo

Claudio Capéo

Claudio Capéo


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни