Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ma jolie (Claudio Capéo)

*****
Перевод песни Ma jolie — Claudio Capéo Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Ma jolie

Моя красавица

Petite fille a les yeux mouillés ce matin
Mais ce n'est pas la pluie, ce sont ses p'tits copains
Qui lui disent qu'elle est grosse,
qu'elle est moche, qu'elle ne vaut rien
De la voir pleurer ça leur fait peut-être du bien

Elle noircit des pages
Elle écrit des poèmes
Elle parle de voyages
Oublier les problèmes
Son cœur prend de l'âge
Mais ce n'est qu'une enfant
Tu prendras le large
Un jour évidemment

Tu verras ma jolie, ma jolie
Le bonheur est un présent que l'on retrouve
Quand on s'oublie, oh
Tu verras ma jolie, ma jolie
Bientôt tu riras si fort
Que la terre tremblera d'envie
Va sans peur et souris

ô ma jolie, ô ma jolie
Va sans peur et souris
ô ma jolie, ô ma jolie

Petite fille a peur de rentrer dans la classe
Elle veut être invisible, se fondre dans la masse
Pour elle, y a pas d'amour, y a que des juges en cartables
Qui l'attendent dans la cour, de quoi est-elle coupable?

Elle prend sa guitare
Pour s'évader un peu
Se fait des histoires
De princes merveilleux
Dessine des mirages
Avec ses yeux d'enfant
Tu prendras le large
Et la mort prend le temps, oh

Tu verras ma jolie, ma jolie
Le bonheur est un présent que l'on retrouve
Quand on s'oublie, oh
Tu verras ma jolie, ma jolie
Bientôt tu riras si fort
Que la terre tremblera d'envie
Va sans peur et souris

ô ma jolie, ô ma jolie
Va sans peur et souris
ô ma jolie, ô ma jolie

Petite fille est douée
Elle écrit des poèmes
Le soir sur son cahier
Elle se dit à elle-même

«Tu verras ma jolie, ma jolie
Le bonheur est un présent que l'on retrouve
Quand on s'oublie "
Tu verras ma jolie, ma jolie
Le bonheur est un présent que l'on retrouve
Quand on s'oublie, oh

Tu verras ma jolie, ma jolie
Bientôt tu riras si fort
Que la terre tremblera d'envie
Va sans peur et souris
ô ma jolie, ô ma jolie
Oh-oh, va sans peur et souris
ô ma jolie, ô ma jolie
Oh, ô ma jolie

У маленькой девочки сегодня утром мокрые глаза,
Но не из-за дождя, а из-за ее дружков,
Которые ей сказали, что она толстая,
Некрасивая, и что она ничего не стоит.
Может, им приятно, когда они видят ее плачущей...

Она исписывает страницы,
Она пишет стихи,
Рассказывает о путешествиях,
Забывая проблемы.
Ее сердце становится старше,
Но она всего лишь ребенок!
— В один прекрасный день
Ты уедешь отсюда, это точно.

Ты увидишь, моя красавица:
Счастье — это подарок, который мы находим,
Когда про себя забываем.
Ты увидишь, моя красавица —
Скоро ты будешь смеяться так громко,
Что земля задрожит от зависти.
Иди же без страха и улыбайся!

Моя красавица,
Иди без страха и улыбайся!
Ты моя красавица.

Маленькая девочка боится входить в класс,
Она хочет быть невидимой, раствориться в толпе.
Для нее нет любви, есть только судьи со школьными портфелями,
Которые ждут ее во дворе. А в чем она виновата?

Она берет гитару,
Чтобы хоть ненадолго убежать от проблем,
Сочиняет истории
О прекрасных принцах,
Рисует миражи, как она их видит
Своими детскими глазами...
— Однажды ты уедешь отсюда,
И тебе предстоит еще долгая жизнь1.

Ты увидишь, моя красавица:
Счастье — это подарок, который мы находим,
Когда про себя забываем.
Ты увидишь, моя красавица —
Скоро ты будешь смеяться так громко,
Что земля задрожит от зависти.
Иди же без страха и улыбайся!

Моя красавица,
Иди без страха и улыбайся!
Ты моя красавица.

Маленькая девочка талантлива,
Она пишет стихи
Вечерами в своей тетради.
Она говорит себе:

«Ты увидишь, моя красавица:
Счастье — это подарок, который мы находим,
Когда про себя забываем».
Ты увидишь, моя красавица:
Счастье — это подарок, который мы находим,
Когда про себя забываем.

Ты увидишь, моя красавица —
Скоро ты будешь смеяться так громко,
Что земля задрожит от зависти.
Иди же без страха и улыбайся!
О, моя красавица,
Продолжай свой путь ничего не боясь и улыбайся!
О, моя красавица,
Моя красавица.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора
1) дословно: «смерть занимает время», что означает: не торопится

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

24.08.(1916) День рождения выдающегося Léo Ferré