J'ai rendez-vous avec un ange
J'ai rendez-vous avec un ange
Dans le silence là où personne ne nous dérange
Sous le soleil d'un jour de chance
Tout tourne et danse comme les manèges dans notre enfance
Toi comme un arbre, tu es la force
Et quelqu'un a gravé mon nom dans ton écorce
On prends le temps de faire semblant
Cœur contre cœur, cheveux mêlés
Les yeux fermés pour s'embrasser
Cachés dans un jardin secret
Main dans la main, on oublie tout
On a 15 ans, l'âme rebelle et le cœur fou
Le temps s'arrête et un instant
Notre univers est comme un jardin au printemps
On prends le temps de faire semblant
Cœur contre cœur, cheveux mêlés
Les yeux fermés pour s'embrasser
Cachés dans un jardin secret
L'arbre où nos noms seront gravés
Sera gardé à tout jamais
Le souvenir d'un doux mélange
On prends le temps de faire semblant
Cœur contre cœur, cheveux mêlés
Les yeux fermés pour s'embrasser
Cachés dans un jardin secret
J'ai rendez-vous avec un ange...
Я встречаюсь с ангелом
В тишине, там, где никто не сможет нам помешать,
Под солнцем счастливого дня.
Всё кружится и танцует, словно карусель в нашем детстве,
Ты такой же сильный, как дерево,
И кто-то вырезал моё имя на твоей коре.
Мы не торопимся сделать вид, —
Сердце к сердцу, спутанные волосы,
Закрытые глаза, чтобы поцеловаться,
Прячась в тайном саду.
Рука в руке, мы забываем обо всём,
Нам по 15 лет, мятежная душа и безумное сердце,
Время останавливается, и на мгновение
Наш мир становится весенним садом.
Мы не торопимся сделать вид, —
Сердце к сердцу, спутанные волосы,
Закрытые глаза, чтобы поцеловаться,
Прячась в тайном саду.
Дерево, на котором будут вырезаны наши имена,
Сохранится навсегда, —
Воспоминание о приятном соединении.
Мы не торопимся сделать вид, —
Сердце к сердцу, спутанные волосы,
Закрытые глаза, чтобы поцеловаться,
Прячась в тайном саду.
Я встречаюсь с ангелом...
Понравился перевод?
Перевод песни J'ai rendez-vous avec un ange — Clémence Saint-Preux
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений