Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Lève les voiles (Cœur de pirate)

Lève les voiles

Поднимай паруса


Lève les voiles, ô voilier blanc.
Mais lève au vent qui tourne.
Lève les voiles sur d’autres chemins
Rêvant de voir la fin.

Tombée d’étoiles, cette nuit qui chante
De vivre au gré du temps.

Mais lève les voiles, ô voilier blanc.
Mais lève quand tourne le vent.

Lève les voiles, ô voilier blanc.
Mais lève au vent qui tourne.
Lève les voiles sur d’autres chemins
Rêvant de voir la fin.

Tombée d’étoiles, cette nuit qui chante
De vivre au gré du temps.

Mais lève les voiles, ô voilier blanc.
Mais lève quand tourne le vent.
Mais lève les voiles, ô voilier blanc.
Mais lève quand tourne le vent.

Отправляйся в плаванье, о белый парусник.
Но поднимай паруса, когда сменится ветер.
Пускайся в плаванье по иным фарватерам,
Мечтая достигнуть цели.

Звездопад, эта ночь воспевает
Умение жить, подчиняясь духу времени.

Отправляйся же в плаванье, о белый парусник.
Но поднимай паруса, когда переменится ветер.

Отправляйся в плаванье, о белый парусник.
Но поднимай паруса, когда сменится ветер.
Пускайся в плаванье по иным фарватерам,
Мечтая достигнуть цели.

Звездопад, эта ночь воспевает
Умение жить, подчиняясь духу времени.

Отправляйся же в плаванье, о белый парусник.
Но поднимай паруса, когда переменится ветер.
Отправляйся же в плаванье, о белый парусник.
Но поднимай паруса, когда переменится ветер.

Автор перевода — Ангелина Попова
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lève les voiles — Cœur de pirate Рейтинг: 5 / 5    35 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson