|
Le marin et la rose
|
Моряк и роза
|
Y’avait un’ fois une rose Une rose et un marin L’marin était à Formose La rose était à Dublin
Jamais au monde ils n’se virent Ils étaient beaucoup trop loin Lui quittait pas son navire Ell’ quittait pas son jardin
Au d’ssus de la rose sage Des oiseaux passaient tout l’temps Et puis aussi des nuages Des soleils et des printemps
Au d’ssus du marin volage Des rêv’s étaient tout pareils Aux printemps et aux nuages Aux oiseaux et aux soleils
L’marin périt en septembre Et la ros’, le même jour Vient se flétrir dans la chambre D’une fille en mal d’amour
Personn’ jamais ne suppose Qu’il y ait le moindre lien Entre l’marin de la Formose Et la rose de Dublin
Et seul un doigt sur la bouche Un ang’ beau comme un éclair Jett’ quand le soleil se couche Des pétales sur la mer
|
Жила-была одна роза, Одна роза и один моряк. Моряк находился у Формозы1, А роза росла в Дублине.
Никогда в жизни они не виделись, Их разделяла огромная даль. Он никогда не покидал корабль, Она никогда не покидала сад.
Над мудрой розой Всегда летали птицы. А ещё облака, И солнца, и вёсны.
Над моряком парили Мечты о том же – О вёснах и облаках, О птицах и солнцах.
Моряк погиб в сентябре, А роза в тот же день Ушла засыхать в спальню девушки, Несчастной от любви.
Никто бы и не подумал, Что есть хоть какая-то связь Между моряком у Формозы И розой из Дублина
Но когда солнце идет на закат, Прекрасный сияющий ангел, Держа пальчик на губах, 2 Бросает в море лепестки.
|
|
2) ... пальчик на губах .. - знак молчания, секрета.