Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'ombre et la lumière (Coralie Clément)

L'ombre et la lumière

Тень и свет


Un beau jour
Ou était-ce une nuit
On s’assoit sur un banc
On décide de refaire sa vie
Et sous le firmament
On oublie les règles et les acquis
Et tous nos différends
Sont différents

Un beau jour
Une fin d’après-midi
On vole aux quatre vents
Vers un ailleurs
Un atoll, un abri
Une rivière de diamants
On oublie les comptes et les débits
Les quoi, les où, les quand
Simplement, simplement

C’est l’ombre et la lumière
Ces petits riens qu’on aimait tant naguère
San Rémo, le printemps en fleurs
Au loin j’entends battre ton cœur

C’est l’ombre et la lumière
Les vacanciers qui partent aux sports
d’hiver
Monaco, Venise ou Honfleur
Plus qu’un rêve, un leurre

Un beau jour
Ou était-ce une nuit
On revient sur un banc
On reprend le cours de sa vie
On oublie simplement
Qu’on a vu un peu du paradis
Des mers, des éléments
Simplement, simplement

C’est l’ombre et la lumière
Ces petits riens qu’on aimait tant naguère
San Rémo, le printemps en fleurs
Au loin j’entends battre ton cœur

C’est l’ombre et la lumière
Les vacanciers qui partent aux sports
d’hiver
Monaco, Venise ou Honfleur
Plus qu’un rêve, un leurre

В один прекрасный день,
А может, и ночь
Мы садимся на скамейку
И решаем переделать свою жизнь
Под небесами мы
Забываем про правила, опыт
И все наши разногласия –
Такие разные.

В один прекрасный день
Ближе к вечеру
Мы разлетаемся по миру
В далекие края
К коралловому острову, к безопасности,
К алмазной реке
Мы забываем о счетах, о расходах
О всех «что», «где» и «когда»
Вот и все…

Это тень и свет
Эти пустяки, которые раньше мы так сильно любили
Сан-Ремо, цветущая весна
Вдали я слышу биение твоего сердца

Это тень и свет,
Отпускники, отправляющиеся кататься
на лыжах
Монако, Венеция, Онфлёр
Больше, чем мечта, мираж…

В один прекрасный день
А может, и ночь
Мы вновь на той на скамейке,
Мы возвращаемся к привычной жизни
Мы просто забываем о том,
Что видели кусочек рая
Моря, стихии
Вот и все…

Это тень и свет
Эти пустяки, которые раньше мы так сильно любили
Сан-Ремо, цветущая весна
Вдали я слышу биение твоего сердца

Это тень и свет,
Отпускники, отправляющиеся кататься
на лыжах
Монако, Венеция, Онфлёр
Больше, чем мечта, мираж…

Автор перевода — Lemi
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'ombre et la lumière — Coralie Clément Рейтинг: 4.7 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Salle des pas perdus

Salle des pas perdus

Coralie Clément


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.