Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Des pères, des hommes et des frères (Corneille)

Des pères, des hommes et des frères

Отцы, мужья, братья


J’ai entendu dire
Que la Terre se passerait bien de nous
J’ai entendu dire
De la guerre il ne serait rien sans nous
Oui quand on a manqué d’amour on manque de mot
Mais quand arrive le jour où une femme nous souffle ses peurs
On fait tourner le monde
On fait tourner le monde, on fait bouger le monde
Yeah!

Parce qu’on est des pères
Parce qu’on est des hommes
Parce qu’on est des frères et qu’on se pardonne,
Même en bas
On est des hommes même en bas

Parce qu’on est des pères et qu’un jour on le saura
Qu’un simple frère ça ne se remplace pas
Même en bas
On est des hommes même en bas

J’ai entendu dire
Que ce sont nos mères qui tiennent la cour
Ce n’est pas fou
Mais petit frère je dois te dire
Que la Terre commence à leur peser lourd sans nous
Quand la justice a l’air de te tourner le dos
[Quand la justice te tourne le dos]
Et que tes poings se serrent rappelle-toi de ces mots
Nos mères, elles font tourner le monde
On fait tourner le monde
On fait bouger le monde

Parce qu’on est des pères
Parce qu’on est des hommes
Parce qu’on est des frères et qu’on se pardonne,
même en bas
On est des hommes même en bas

Parce qu’on est des pères et qu’un jour on le saura
Qu’un simple frère ça ne se remplace pas
Même en bas
On est des hommes même en bas

Frère pour avoir ce que je n’ai jamais eu
J’ai du faire ce que je n’ai jamais fait
Enfant de la DDASS
et des causes à effets en effet
Grandir dans le bloc à voir les grands en Audi 4RS
Je me bats avec la rue
J’ai plus de bleus qu’un CRS
Les galères de la vie m’ont noyé
A trop sortir le Glock pour payer le loyer
D’façon je finirai seul dans ce linceul
A traîner en promenade
Vaut mieux être mal accompagné que seul

Parce qu’on vient d’en bas
Parce qu’on est des pères
Même en bas masquant nos vérités
Mes frères l’œil ne ment pas
Trouver un taf avec ma tête mécra
Marlesh, ça viendra,
Qui mourra verra
La vie est commis d’office
Alors on tombe
Fouiny Baby, Corneille on fera tourner le monde
Parce qu’on est des pères, des sœurs, des fils, frérot
Et qu’à la moindre galère on regarde tous vers le haut

Parce qu’on est des pères
Parce qu’on est des hommes
Parce qu’on est des frères et qu’on se pardonne,
Même en bas
On est des hommes même en bas

Parce qu’on est des pères et qu’un jour on le saura
Qu’un simple frère ça ne se remplace pas
Même en bas
On est des hommes même en bas

Говорят,
Что Земля прекрасно обошлась бы и без нас.
Говорят,
Что без нас не было бы войн.
Да, когда нас не любят, нам не хватает слов.
Но в тот день, когда женщина шепчет нам о своих страхах,
Мы переворачиваем мир,
Мы переделываем, меняем мир,
Да!

Поскольку мы — отцы,
Мы — мужчины,
Мы — братья, и мы прощаем друг друга,
Даже внизу,
Мы остаемся людьми даже внизу.

Поскольку мы — отцы, и однажды поймем,
Что никем не заменить простого брата,
Даже внизу,
Мы остаемся людьми даже внизу.

Говорят,
Что именно наши матери управляют всем,
И это вовсе не глупо.
Но, братишка, я должен сказать тебе,
Что без нас Земля начинает на них сильно давить.
Когда кажется, что правосудие отворачивается от тебя,
[Когда правосудие от тебя отворачивается]
И сжимаются твои кулаки, вспомни эти слова,
Это наши матери движут миром,
Мы переворачиваем мир,
Меняем мир.

Поскольку мы — отцы,
Мы — мужчины,
Мы — братья, и мы прощаем друг друга,
Даже внизу,
Мы остаемся людьми, даже внизу.

Поскольку мы — отцы, и однажды поймем,
Что никем не заменить простого брата,
Даже внизу,
Мы остаемся людьми, даже внизу.

Брат, чтобы иметь то, чего у меня никогда не было,
Мне надо было сделать то, чего я никогда не делал.
С детства на учете у социальной службы1
причина, а следствие —
Расти в квартале многоэтажек и смотреть на взрослых в Ауди 4RS.
Я дерусь со всей улицей,
У меня больше синяков, чем у спецназовца2,
Тяготы жизни засосали меня — слишком часто
Я доставал пистолет3, чтобы заплатить за квартиру.
В конце концов я буду один в этом саване.
Плестись на прогулку
Лучше с кем попало, чем одному.

Поскольку мы пришли снизу,
Поскольку мы — отцы,
Скрывающие свои истины даже внизу,
Братья мои, глаза же не обмануть,
Найти работу с моей-то меченой4 башкой?...
Ну ничего5, всему свое время.
Умрем — увидим6.
Жизнь нам дана бесплатно,
И всем нам придет конец.
Фуин, Корней7 — мы перевернем мир,
Потому что мы — отцы, сестры, сыновья, братишка,
И при малейшей трудности все мы смотрим вверх.

Поскольку мы — отцы,
Мы — мужчины,
Мы — братья, и мы прощаем друг друга,
Даже внизу,
Мы остаемся людьми, даже внизу.

Поскольку мы — отцы, и однажды поймем,
Что никем не заменить простого брата,
Даже внизу,
Мы остаемся людьми, даже внизу.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

1) DDASS — direction départementale des Affaires sanitaires et sociales
2) CRS : Agent des Compagnies Républicaines de Sécurité.
3) Glock: семейство пистолетов фирмы «Glock»
4) Mécra (верлан) : cramé, brûlé ; percé à jour, découvert, repéré.
5) Marlesh (на арабском) : c'est pas grave
6) Перефразированная поговорка «Qui vivra verra» : Поживем — увидим.
1) (avocat) commis d’office — бесплатный адвокат от государства
7) Fouiny Baby — французский и марокканский рэпер;
Corneille— канадский певец, исполнитель данной песни

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Des pères, des hommes et des frères — Corneille Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Les inséparables

Les inséparables

Corneille


Треклист (1)
  • Des pères, des hommes et des frères

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности