Quand il tombait de son vélo C'était elle qui pansait les bobos Les petits mots Aujourd'hui il ne bougera pas Pas plus qu'hier il ne l'entendra Mais elle est là
Elle le sait seul dans le noir Un prisonnier sans espoir
Tout doux, dors Dors mon trésor Elle lui chante une fois encore Tout doux, dors Dors mon trésor Tout ton chagrin, tout s'évapore Si tu t'endors Si tu t'endors
Elle seule pouvait calmer ses peurs Chasser les cauchemars et les malheurs Pendant des heures Même s'il est plus grand aujourd'hui Elle seule peut bercer son tout-petit Ses dernières nuits
Elle lui allumera ce soir Une lumière au fond du couloir
Tout doux, dors Dors mon trésor Elle lui chante une fois encore Tout doux, dors Dors sans remords Tu vaux bien mieux que ce corps Et il s'endort Elle chante encore
Tu t'endors Dors mon trésor Je ferai taire les cris du dehors Tu t'endors Pars sans remords Tout ton chagrin, tout s'évapore Si tu t'endords Tout s'évapore Tout s'évapore...
Когда он падал со своего велосипеда, Она перевязывала ему раны. Несколько нежных слов, Сегодня он не двинется, Он больше их не услышит, Но она здесь.
Она знает только его в этой темноте, Заключённого в темнице без всякой надежды...
Спи спокойно, спи, Спи, моё сокровище... Она поёт ему ещё раз. Спи спокойно, спи, Спи, моё сокровище. Вся твоя печаль испарится, Если ты уснёшь, Если ты уснёшь.
Только она могла унять его страхи, Прогнать его кошмары и несчастья. Но шли годы, И даже если он вырос и стал совсем большим, Всё ещё только она может укачать своего малыша В его последние дни.
Она будет гореть для него этим вечером, Как свет в конце тоннеля...
Спи спокойно, спи, Спи, моё сокровище... Она поёт ему ещё раз. Спи спокойно, спи, Спи, не сомневайся ни в чём, Ты стоишь гораздо больше, чем это тело. Если он уснёт, Она споёт снова.
Ты спишь... Спи, моё сокровище, Я скрою все свои крики и слёзы в глубине себя. Ты спишь, Уходи, не сомневаясь, Вся твоя печаль, всё испарится, Если ты уснёшь, Всё испарится, Всё испарится...
Автор перевода — le deluge
Понравился перевод?
Перевод песни Tout doux, dors — Cyril Paulus
Рейтинг: 5 / 51 мнений