Est-c'que t'y penses ? Qu'est-c'que ça t'fait ? De m'avoir pris jusqu'au dernier morceau du cœur que t'as détruit Triste vie, j'me suis fait des films J'ai tapé dans l'mille mais j'ai préféré m'dire que c'était qu'un film J'peux plus dormir quand j't'imagine avec ce fils de toute nue dans mon lit
J'essaye d'être le plus calme et serein possible Mais j'ai qu'une envie : c'est d'éclater vos têtes sur la vitre
T'as détruit ma vie, ma vie T'as détruit ma vie, ma vie T'as détruit ma vie, ma vie Ma vie, oh no, ma vie T'as détruit ma vie, ma vie T'as détruit ma vie, ma vie Ma vie, oh no, ma vie
T'es quelqu'un d'malhonnête, dis-moi qu'c'est l'fruit d'une erreur que tu regrettes Que tu voulais m'faire subir un supplice, une injustice pour que j'te dise à quel point je t'aime Est-c'qu'il fait ça mieux qu'moi ? Qu'est-c'qu'il, qu'est-c'qu'il a que j'n'ai pas ?
J'veux même pas l'savoir, j'essaye d'être le plus calme et serein possible Mais j'ai qu'une envie : c'est d'éclater vos têtes sur la vitre
T'as détruit ma vie (ma vie) Détruit ma vie (ma vie) T'as détruit ma vie, (ma vie), ma vie Ma vie, oh no, ma vie, (ma vie) Ma vie (ma vie), ma vie, ma vie Ma vie, oh oh, ma vie Ma vie
Ma vie T'as détruit ma vie
Ты разрушила мою жизнь, Разрушила мою жизнь, Мою жизнь.
Скажи, ты думаешь об этом? Что это значит для тебя — Заполучить меня до последнего клочка сердца, которое ты разбила? Грустная жизнь, я жил в выдуманном мире, Я был сотню раз прав, но предпочитал говорить себе, что это всего лишь кино. Я не могу спать, когда представляю тебя с этими парнями во всей наготе в моей постели.
Я пытаюсь быть спокойным и бесстрастным, насколько это возможно, Но у меня одно желание: разбить ваши головы об окно.
Ты разрушила мою жизнь, мою жизнь, Ты разрушила мою жизнь, мою жизнь, Ты разрушила мою жизнь, мою жизнь, Мою жизнь, о, нет, мою жизнь, Ты разрушила мою жизнь, мою жизнь, Ты разрушила мою жизнь, мою жизнь, Мою жизнь, о, нет, мою жизнь
Это нечестно; Скажи мне, что это ошибка, о которой ты жалеешь, Что ты подвергала меня незаслуженной муке Для того, чтобы я сказал, насколько я люблю тебя. Неужели он лучше, чем я? Что есть у него такого, чего нет у меня?
Я даже не хочу этого знать, Я пытаюсь быть спокойным и бесстрастным, насколько это возможно, Но у меня одно желание: разбить ваши головы об окно.
Ты разрушила мою жизнь, мою жизнь Разрушила мою жизнь Ты разрушила мою жизнь, мою жизнь Мою жизнь, о, нет, мою жизнь, Мою жизнь Мою жизнь, о, нет, мою жизнь, Мою жизнь
Мою жизнь Ты разрушила мою жизнь
Автор перевода — fr.lyrsense.com
Понравился перевод?
Перевод песни Ma vie — Dadju
Рейтинг: 5 / 51 мнений