Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Mon soleil (Dadju)

Mon soleil

Мое солнце


[Dadju]
Let's go, mon soleil
S'amuser jour et nuit sans parler de sommeil
Let's go, mon soleil
On va goûter la vie, en entrée, plat, dessert
Let's go, mon soleil
Si c'est pas toi, c'est qui ? Tu connais mon proverbe
Let's go, mon soleil
Abîmer ton brushing avec le toit ouvert, yeah

Trop petit, les hommes superficiels pour toi, c'est trop petit
C'est pas l'argent qui va combler ton appétit
T'as fini de donner l'heure à n'importe qui, n'importe qui
Haut débit, la connexion, c'est forcément du haut débit
Tu gères les bails, tu veux l'respect d'une boss lady
J'sais comment pimenter le reste de ta vie, oui (Yah, yah)

T'es rentrée, tu veux plus sortir de ma tête (Yah, yah)
J'suis bien partout avec toi pour être honnête (Yah, yah)
C'est autour de toi que tourne ma planète (Yah, yah)

[Dadju & Anitta]
Let's go, mon soleil
S'amuser jour et nuit sans parler de sommeil
Let's go, mon soleil
On va goûter la vie, en entrée, plat, dessert
Let's go, mon soleil
Si c'est pas toi, c'est qui ? Tu connais mon proverbe
Let's go, mon soleil
Abîmer ton brushing avec le toit ouvert, yeah

[Anitta]
Y tú tenías razón, ya tienes mi atención
Perdí tiempo y nunca llené el corazón
Sé bien lo que yo me merezco
Yo contigo sin miedo yo me arriesgo
Porque así la vida es así
Bendición es tenerte aquí
Vamos a seguir el momento
Dejo libre todito lo que siento yo
Como una estrella en el mar me haces brillar
Y como la luna llena

[Dadju & Anitta]
Let's go, mon soleil
S'amuser jour et nuit sans parler de sommeil
Let's go, mon soleil
On va goûter la vie, en entrée, plat, dessert
Let's go, mon soleil
Si c'est pas toi, c'est qui ? Tu connais mon proverbe
Let's go, mon soleil
Abîmer ton brushing avec le toit ouvert

Let's go, mon soleil
S'amuser jour et nuit sans parler de sommeil
Let's go, mon soleil
On va goûter la vie, en entrée, plat, dessert
Let's go, mon soleil
Si c'est pas toi, c'est qui ? Tu connais mon proverbe
Let's go, mon soleil
Abîmer ton brushing avec le toit ouvert
Let's go, mon soleil

Je serais, eh, eh
Pour toujours ta préférée, eh, eh (Let's go, mon soleil)
Toujours là pour toi bébé, eh, eh
Où tu veux quand tu veux (Let's go, mon soleil)
Je serais, eh, eh
Pour toujours ta préférée, eh, eh (Let's go, mon soleil)
Toujours là pour toi bébé, eh, eh
Où tu veux quand tu veux (Let's go, mon soleil)

[Dadju]
Вперед, мое солнце,
Будем веселиться день и ночь, забыв обо сне.
Вперед, мое солнце,
Попробуем жизнь на вкус: закуска, основное блюдо и десерт.
Вперед, мое солнце,
Если не ты, то кто? Ты знаешь мою поговорку.
Вперед, мое солнце,
Пусть твоя прическа растреплется в машине с открытым верхом.

Слишком мал, все мужчины для тебя — пустышки, чересчур мал;
Твой аппетит удовлетворят не деньги.
Ты решила больше не тратить время непонятно на кого.
Высокоскоростной доступ, исключительно высокоскоростной доступ.
Ты проворачиваешь дела, ты хочешь уважения, как деловая леди,
Я знаю, как добавить перчика в твою жизнь.

Ты ушла, но ты не желаешь покинуть мои мысли,
Ты везде со мной, если быть честным,
Вокруг тебя вращается моя планета.

[Dadju & Anitta]
Вперед, мое солнце,
Будем веселиться день и ночь, забыв обо сне.
Вперед, мое солнце,
Попробуем жизнь на вкус: закуска, основное блюдо и десерт.
Вперед, мое солнце,
Если не ты, то кто? Ты знаешь мою поговорку.
Вперед, мое солнце,
Пусть твоя прическа растреплется в машине с открытым верхом.

[Anitta]
Ты прав, ты завладел моим вниманием,
Я теряла время, но никто не наполнил мое сердце,
Я знаю, чего я заслуживаю,
С тобой мне не страшно рискнуть,
Потому что жизнь такова,
И то, что ты есть — это благословение.
Будем жить моментом,
Я выпускаю на волю свои чувства,
Ты заставляешь меня сиять, как звезду в море,
Как полную луну.

[Dadju & Anitta]
Вперед, мое солнце,
Будем веселиться день и ночь, забыв обо сне.
Вперед, мое солнце,
Попробуем жизнь на вкус: закуска, основное блюдо и десерт.
Вперед, мое солнце,
Если не ты, то кто? Ты знаешь мою поговорку.
Вперед, мое солнце,
Пусть твоя прическа растреплется в машине с открытым верхом.

Вперед, мое солнце,
Будем веселиться день и ночь, забыв обо сне.
Вперед, мое солнце,
Попробуем жизнь на вкус: закуска, основное блюдо и десерт.
Вперед, мое солнце,
Если не ты, то кто? Ты знаешь мою поговорку.
Вперед, мое солнце,
Пусть твоя прическа растреплется в машине с открытым верхом.
Вперед, мое солнце.

Я стану
Навсегда твоей любимой (вперед, мое солнце)
Всегда здесь для тебя, милый,
Где ты хочешь и когда ты хочешь (вперед, мое солнце).
Я стану
Навсегда твоей любимой (вперед, мое солнце)
Всегда здесь для тебя, милый,
Где ты хочешь и когда ты хочешь (вперед, мое солнце).

Автор перевода — fr.lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mon soleil — Dadju Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Mon soleil

Mon soleil

Dadju


Треклист (1)
  • Mon soleil

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности