Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Dédié à toi (Dalida)

Dédié à toi

Посвящается тебе


A tous les ringards de la terre
et aux paumés comme moi
Celui à qui je voudrais plaire
A ceux qui ne m'aiment pas je dédie ceci
Aux play-boys finis
A Rosa, Rosine
et à moi aussi

A qui se voit dans une glace
et finalement ne se voit plus
A qui n'a pas de glace et cela revient au même
Ne se voit plus non plus
A tous les solitaires
A tous les ramasses misère et à l'amour perdu

A ceux qui ont cherché la manière
et qui ne l'on pas trouvé
A la gueule que j'avais hier
Dédié à ceux qui ont souffert et n'ont pas crié
A tous les prisonniers
A ceux qui ont retrouvé la liberté

A celui qui a voulu mes lèvres
et qui n'en a plus voulu
Dédié à ceux qui comprennent
Qu'il faut quitter la scène quand on a perdu
A l'Italie, à la nostalgie
et à moi aussi

Mais cette chanson sans importance
ne pourrait pas finir ainsi
Comme un petit air de danse, une simple romance sans que je la dédie
Aux amours morts que l'oubli emporte
et à mol aussi
Aux amours morts que l'oubli emporte
et à mol aussi.

Всем бездарным на земле,
И всем потерянным, как я
Тому, кому я хочу нравиться,
И тем, кто меня не любит, я посвящаю эту песню
Бывшим плейбоям
Розе, Розине,
И себе самой тоже

Тому, кто смотрит в зеркало
И в конце концов перестает видеть себя,
Тому, у кого нет зеркала, и кто все равно
Так же не видит себя
Всем одиноким,
Всем несчастным, и потерянной любви

Тем, кто искал свою манеру
И тому, кто не нашел ее,
Той, кем я была вчера
Посвящаю тем, кто страдал и не кричал
Всем узникам,
И всем, кто снова обрел свободу

Тому, кто хотел целовать меня
И кто больше не хотел
Посвящаю тем, кто понимает
Что нужно покинуть сцену, когда ты проиграл
Посвящаю Италии, ностальгии
И себе самой тоже

Но эта простая песня
Не могла закончиться вот так,
Как танцевальный мотив, как обычный романс
Нет, я посвящаю ее
Умершей любви, которую уносит забвение,
И себе самой тоже
Умершей любви, которую уносит забвение,
И себе самой тоже

Автор перевода — Ирина dalida.borda.ru

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dédié à toi — Dalida Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel