Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни J'm'appelle Amnésie (Dalida)

J'm'appelle Amnésie

В забытьи


Pourquoi me reparler de l'Italie
Ou d'avant dans une rue d'Alexandrie
Pourquoi m'appelez-vous toujours Dali
Vous devez-vous tromper cher ami

Non je ne suis pas italienne
Ni chanteuse, ni comédienne
Je vous assure je comprend rien à vos paroles
N'essayez pas de dire que je suis folle

Rappelez-vous que j'm'appelle amnésie
Amnésie est mon lieu de naissance
J'y suis née le temps d'un rêve ou d'une danse
Et c'est pour ça que je n'ai pas vieillie
Rappelez-vous que j'm'appelle Amnésie
Amnésie comme un amour d'enfance
Non je n'ai rien à regretter je pense
Ça vous fait rire mais je n'ai pas de souvenirs

Entre un aéroport et un hôtel
Vous voulez toujours savoir quе je suis
J'adore ma mémoire elle m'est infidèle
J'ai tellement voyagé dans ma vie
Non je n'connais pas Marcello, ni Luigi, ni Roberto
Je vous en prie je ne suis jamais allée à Rome
Je n'connais pas le visage de cet homme

Rappelez-vous que j'm'appelle amnésie
Amnésie est mon lieu de naissance
J'y suis née le temps d'un rêve ou d'une danse
Et c'est pour ça que je n'ai pas vieillie
Rappelez-vous que j'm'appelle Amnésie
Amnésie comme un amour d'enfance
Non je n'ai rien à regretter je pense
Ça vous fait rire mais je n'ai pas de souvenirs

"Vous parlez de ma jeunesse, de la maison ou je suis née
Vous dites des noms, des adresses, vous devez vous tromper,
Vous racontez des chagrins d'amour que je n'ai jamais eu
Et vous m'inventez des prénoms inconnus
DALIDA ! Hum ! Dalida ??? Ah non vraiment j'connais pas !"

Rappelez-vous que j'm'appelle amnésie
Amnésie est mon lieu de naissance
J'y suis née le temps d'un rêve ou d'une danse
Et c'est pour ça que je n'ai pas vieillie
Rappelez-vous que j'm'appelle Amnésie
Amnésie comme un amour d'enfance
Non je n'ai rien à regretter je pense
Ça vous fait rire mais je n'ai pas de souvenirs

Rappelez-vous que j'm'appelle...
La, la, la...
Ça vous fait rire...
La, la la...
Rappelez-vous que j'm'appelle amnésie.

Почему вы говорите, что я из Италии
Или из улицы в Александрии,
Почему всегда зовёте меня Дали?
Уверяю, вы ошибаетесь, милый друг!

Нет, я не итальянка,
Ни певица, ни актриса
Уверяю вас, я вовсе не понимаю ваших слов
И не пытайтесь говорить, что я сошла с ума.

Просто говорите, что я в забытьи.
Забытье – это место моего рождения
Там я родилась во сне или танце,
Поэтому я никогда не старею.
Просто говорите, что я в забытьи
Как ушедшая первая любовь
Думаю, мне не о чем сожалеть
Наверно это смешно, но меня не мучают воспоминания.

В аэропорту или отеле
Вы всегда хотите знать обо мне
Я обожаю свою память за то, что она мне изменяет
Я столько в жизни путешествовала,
Что не знаю ни Марчелло, ни Луиджи, ни Роберто,
И, прошу вас, я никогда не была в Риме
И не знаю этого Человека даже в лицо.

Просто говорите, что я в забытьи
Забытье – это место моего рождения
Там я родилась во сне или танце,
Поэтому я никогда не старею.
Просто говорите, что я в забытьи
Как прошедшая первая любовь
Думаю, мне не о чем сожалеть
Наверно это смешно, но меня не мучают воспоминания.

«Говорите о моей молодости, родительском доме,
Называете имена и адреса,
Но уверяю вас – вы ошибаетесь.
Вы ведёте счёт моей несчастной любви,
Которую я никогда не знала,
И сами выдумываете неизвестные мне имена.
ДАЛИДА. Хм… Далида??? Вот этого точно не знаю!»

Просто говорите, что я в забытьи
Забытье – это место моего рождения
Там я родилась во сне или танце,
Поэтому я никогда не старею.
Просто говорите, что я в забытьи
Как прошедшая первая любовь
Думаю, мне не о чем сожалеть
Наверно это смешно, но меня не мучают воспоминания.

Просто говорите, что я…
Ла, ла, ла…
Наверно это смешно…
Просто говорите, что я в забытьи.

Автор перевода — sandro carbacini

Понравился перевод?

*****
Перевод песни J'm'appelle Amnésie — Dalida Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности