Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La Mamma (Dalida)

La Mamma

Мама


Ils sont venus
Ils sont tous là
Dès qu'ils ont entendu ce cri
Elle va mourir, la Mamma
Ils sont venus
Ils sont tous là
Même ceux du sud de l'Italie
Y a même Giorgio, le fils maudit
Avec des présents plein les bras
Tous les enfants jouent en silence
Autour du lit ou sur le carreau
Mais leurs jeux n'ont pas d'importance
C'est un peu leurs derniers cadeaux
À la Mamma

On la réchauffe de baisers
On lui remonte ses oreillers
Elle va mourir, la Mamma
Sainte Marie pleine de grâces
Dont la statue est sur la place
Bien sûr vous lui tendez les bras
En lui chantant Ave Maria
Ave Maria
Y a tant d'amour, de souvenirs
Autour de toi, toi la Mamma
Y a tant de larmes et de sourires
À travers toi, toi la Mamma

Et tous les hommes ont eu si chaud
Sur les chemins de grand soleil
Elle va mourir, la Mamma
Qu'ils boivent frais le vin nouveau
Le bon vin de la bonne treille
Tandis que s'entrassent pêle-mêle
Sur les bancs, foulards et chapeaux
C'est drôle on ne se sent pas triste
Près du grand lit de l'affection
Y a même un oncle guitariste
Qui joue en faisant attention
À la Mamma

Et les femmes se souvenant
Des chansons tristes des veillées
Elle va mourir, la Mamma
Tout doucement, les yeux fermés
Chantent comme on berce un enfant
Après une bonne journée
Pour qu'il sourie en s'endormant
Ave Maria
Y a tant d'amour, de souvenirs
Autour de toi, toi la Mamma
Y a tant de larmes et de sourires
À travers toi, toi la Mamma
Que jamais, jamais, jamais
Tu nous quitteras...

Они пришли,
Они все здесь,
Как только они услышали этот крик,
Она умирает... Мама1
Они пришли,
Они все здесь,
Даже те, что с юга Италии,
Здесь даже Джорджио, проклятый сын,
С полными руками подарков,
Все дети играют в тишине,
Вокруг кровати или на полу,
Но их игры не важны,
Это их последние подарки
Маме

Её согревают поцелуями,
Ей подкладывают ещё подушек,
Она умирает... Мама
Святая Мария, полная благодати,
Её статуэтка на месте,
Конечно, ты протянешь ей руки,
Напевая Аве Мария,
Аве Мария
Столько любви, воспоминаний
Вокруг тебя, тебя, Мама
Столько слёз и улыбок
Все они для тебя, Мама

И все мужчины так страдали от жары,
На дорогах великого солнца,
Она умирает... Мама
Они пьют свежее молодое вино,
Хорошее вино с хороших виноградных лоз,
В то время, как беспорядочно расселись
На скамейке дамы в платках и господа в шляпах.
Это странно, но мы не чувствуем печали,
Перед огромной кроватью с привязанностью
Даже дядя-гитарист,
Который играет, обращая внимание
На Маму

И женщины, которые вспоминают
Грустные песни ночных бдений,
Она умирает... Мама
Так нежно, глаза закрыты,
Поют, как колыбельную малышу
После замечательного путешествия
Чтобы он улыбался, засыпая,
Аве Мария,
Столько любви, воспоминаний
Вокруг тебя, тебя, Мама
Столько слёз и улыбок
Все они для тебя, Мама,
Ты никогда, никогда, никогда
Не покинешь нас...

Автор перевода — Иннокентий

1) В тексте оригинала и перевода слово la Mamma (итал.) и Мама написано с прописной буквы, дабы указать, что это не просто мама, а Мать семейства, его глава

Также эта песня представлена в исполнении:
France Gall: La Mamma  
Charles Aznavour: La Mamma  
Charles Aznavour: La Mamma  
Anna German: La mamma  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La Mamma — Dalida Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


À ma manière

À ma manière

Dalida


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.