Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le sable de l'amour (Dalida)

Le sable de l'amour

Пески любви


Je ne voulais pas revenir sur cette plage
Où j'avais été heureuse avec toi
Je ne voulais pas lever les yeux
Sur la fenêtre
D'où chaque soir
Nous faisions un vœux
En regardant se coucher le soleil

Je me disais que la mer
Ne serait plus du même bleu
Que le vent
N'aurait plus le même parfum
Et que les mouettes
Lanceraient dans le ciel
Que des cris
Des cris de détresse
Comme pour un naufrage

Chante la vague, danse la vague
Coule le sable de l'amour
Chante la vague, danse la vague
Coule le sable de l'amour

Mais j'avais tort
Car c'est à peine
Si mon cœur a battu un peu plus fort
Quand je suis passée devant notre maison
La mer est toujours d'un bleu profond
Le vent a toujours un goût d'orangers
Et les mouettes crient joyeusement
Dans le ciel de l'oubli

Chante la vague, danse la vague
Coule le sable de l'amour
Chante la vague, danse la vague
Coule le sable de l'amour

Я не хотела бы вернуться на этот пляж,
Где я была так счастлива с тобой.
Я не хотела бы поднять глаза
На окно,
Где каждый вечер
Мы давали друг другу клятвы в любви,
Глядя на закат солнца.

Я говорила себе, что море
Не будет больше таким синим, как прежде,
И что ветер
Не будет больше таким дурманящим, как раньше.
И что чайки,
Взмывающие в небо,
Будут кричать так,
Словно это крик отчаяния и скорби
Перед кораблекрушением.

Пой, волна, танцуй, волна,
Смывая пески любви.
Пой, волна, танцуй, волна,
Смывая пески любви.

Но я ошибалась,
Потому что едва ли
Мое сердце забилось сильнее,
Когда я проходила мимо нашего дома.
Море всегда темно-синее,
И ветер всегда с ароматом апельсинов,
И чайки кричат весело
В небесах забвения.

Пой, волна, танцуй, волна,
Смывая пески любви.
Пой, волна, танцуй, волна,
Смывая пески любви.

Автор перевода — Irene MARGO

F.Gerald/D.Vangarde, 1969

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le sable de l'amour — Dalida Рейтинг: 5 / 5    12 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.