Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Marie-Madeleine (Dalida)

Marie-Madeleine

Мария-Магдалина


Un homme s'est levé à l'Est du soleil
Un homme s'est levé, le monde n'est plus pareil
A tous les coins des rues
C'est comme un air de fête
Des millions d'inconnus vont relever la tête

Les cloches des églises réveillent les étoiles
La peur n'est plus de mise au pied des cathédrales
Sous les yeux étonnés des puissants de la terre
Un homme est revenu après deux millénaires

Marie Madeleine lève-toi
Toi qui l'aimais, toi tu le reconnaîtras
Va sans tarder prévenir tous ses frères
Jean et Mathieu, et surtout Simon-Pierre
Marie Madeleine réveille-toi
Tout comme hier il vient te tendre les bras
Et mettre fin à la folie des rois
Marie Madeleine souviens-toi!

Un homme s'est levé et soudain dans la nuit
Le Mont des Oliviers est au coeur de Paris
Il a mis sans violence à quelques pas de nous
Par force de patience des armées à genoux

Déjà sur son passage New-York et Betléhem
Ne sont plus qu'un village, le Jurdan c'est la Seine
Personne n'y croyait plus, à l'homme de Nazareth
Le voici revenu reprendre sa planète

Marie Madeleine lève-toi
Toi qui l'aimais, toi tu le reconnaîtras
Va sans tarder prévenir tous ses frères
Jean et Mathieu, et surtout Simon-Pierre
Marie Madeleine réveille-toi
Tout comme hier il vient te tendre les bras
Et mettre fin à la folie des rois
Marie Madeleine souviens-toi!

Marie Madeleine réveille-toi
Toi qui l'attendais depuis longtemps déjà
Même si la terre à nouveau l'abandonne
Va retrouver et ton Dieu et ton homme
Marie Madeleine réveille-toi
Il est revenu aussi fort qu'autrefois
Et jamais rien ne te le reprendra
Marie Madeleine lève-toi

Marie Madeleine il est là

Человек показался на солнечном Востоке,
Человек показался, и мир сразу изменился.
На каждой улице
Как будто играет мелодия праздника.
Миллионы незнакомцев поднимают глаза.

Колокола церквей будят звёзды,
Страху больше нет места у дверей соборов.
На глазах удивленных властителей мира сего
Человек возвращается через две тысячи лет.

Мария-Магдалина, встань!
Ты любила его, ты узнаешь его.
Иди, не медли, предупреди всех его братьев –
Иоанна и Матфея, и особенно Симеона-Петра.
Мария-Магдалина, проснись!
Совсем как вчера, он протянет к тебе руки
И положит конец безумию королей.
Мария-Магдалина, вспомни!

Человек показался, и внезапно в ночи
Масличная гора оказалась в центре Парижа.
Не применяя силу, в нескольких шагах от нас,
Своим терпением он поставил армии на колени

Теперь он идёт через Нью-Йорк и Вифлеем,
Они стали деревнями, Иордан – это Сена.
Никто больше не верил в человека из Назарета,
И вот он вернулся, чтобы владеть своей планетой.

Мария-Магдалина, встань!
Ты любила его, ты узнаешь его.
Иди, не медли, предупреди всех его братьев –
Иоанна и Матфея, и особенно Симеона-Петра.
Мария-Магдалина, проснись!
Совсем как вчера, он протянет к тебе руки
И положит конец безумию королей.
Мария-Магдалина, вспомни!

Мария-Магдалина, проснись!
Ты ждала его уже так долго.
Даже если земля снова его отвергнет,
Иди, найди своего Бога и человека.
Мария-Магдалина, проснись!
Он вернулся таким же сильным, как когда-то,
И никто больше не заберёт его у тебя.
Мария-Магдалина, встань!

Мария-Магдалина, он здесь!

Автор перевода — Ирина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Marie-Madeleine — Dalida Рейтинг: 5 / 5    43 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel