Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Parce que je ne t'aime plus (Dalida)

Parce que je ne t'aime plus

Потому что я больше не люблю тебя


Parce que tu es faux comme un tableau que l'on maquille
Parce que rire avec toi m'est vraiment impossible
Et Parce qu'au jour le jour tes sentiments vacilles
C'est vrai je ne t 'aime plus
Et quand je vis avec toi dans notre maison
J'ai l impression d'être avec un homme de carton
Même si au lit tu m'aimes encore avec passion
C'est moi qui ne t'aime plus

Parce que tu es toujours d'une humeurs en colère
Parce que tu dis que je ne sais jamais rien faire
Parce qu'aujourd'hui est un jour perdu sur la terre
C'est vrai je ne t'aime plus
Parce qu'avec moi tu es capable de bataille
Et qu'avec d'autre tu n'es rien qu'un jouet de paille
Parce que tu aimes les faux semblant et les médailles
C'est moi qui ne t'aime plus

De chemin perdu, toi et moi
Deux être inconnu, toi et moi
Une histoire vécu, toi et moi
Notre vie c'est ça

Parce que notre amour c'est abîmé en voyage
Parce que tes gestes ont le naturel des images
Parce que tu n'as plus de tendresse sur le visage
C'est vrai je ne t'aime plus
Parce que tu es beau et puis trop laid en un instant
Parce que je ne voudrais même pas de toi pour amant
Parce que tes mensonges ont le regard des innocents
C'est vrai je ne t'aime plus
Parce qu'en amour comme en affaire tu joues, tu joues
Parce que ma vie à moi, je sais que tu t'en fou
Parce que nous deux, ça ne veut plus rien dire du tout
C'est vrai je ne t'aime plus

De chemin perdu, toi et moi
Deux être inconnu, toi et moi
Une histoire vécu, toi et moi
Notre vie c'est ça.

Потому что ты лживый, как поддельная картина,
Потому что мне невозможно смеяться с тобой,
И потому что день ото дня твои чувства всё ненадёжнее...
Это правда, я больше не люблю тебя
И жизнь вместе с тобой в нашем доме
Кажется мне жизнью с картонным человеком
Да, в постели ты всё ещё страстно любишь меня
Это я больше не люблю...

Потому что ты всегда сердишься,
Потому что ты говоришь, что я никогда ничего не делаю
Потому что сегодня я потеряла ещё один день
Это правда, я больше не люблю тебя
Потому что со мной ты можешь воевать,
А с другой превращаешься в мягкую игрушку
Потому что ты любишь подделки и медали,
Я больше не люблю тебя

Потерянный путь, ты и я
Два незнакомца, ты и я
Отжившая история, ты и я
Это наша жизнь

Потому что наша любовь растаяла в пути,
Потому что твои жесты так же естественны, как на картинке
Потому что на твоем лице больше нет нежности,
Это правда, я больше не люблю тебя
Потому что ты красив и в то же время слишком уродлив,
Потому что я не хочу больше видеть тебя моим любовником
Потому что твоя ложь выглядит невинной,
Это правда, я больше не люблю тебя
Потому что в любви, как и в делах, ты играешь, ты играешь
Потому что моя жизнь только моя, а тебе наплевать, я знаю
Потому что мы с тобой, это больше ничего не значит,
Это правда, я больше не люблю тебя

Потерянный путь, ты и я
Два незнакомца, ты и я
Отжившая история, ты и я
Это наша жизнь

Автор перевода — Ирина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Parce que je ne t'aime plus — Dalida Рейтинг: 5 / 5    17 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности