Перевод песни Lady Maybe (Daniel Boucher)
Lady Maybe
Il était une fois dans l'Ouest Un village un peu trop gros Trop petit pour avoir d'adresses Un village qui prenait l'eau
Dans cette oasis brun marde Existait Lady Maybe Peintureuse de couettes moutarde Maquilleuse de style de vie
Arriva un soir de l'Est Un charmeur de marionnettes Un jeune prospecteur de fesses Un coureur d'aventurettes
Dick Butcher était son nom Champion du titre insipide Dans son coin dans sa région De sourieur le plus rapide
Ils se sont vus dans un saloon Juste assez pour qu'le feu prenne Se sont tâtés les foufounes Se sont donnés rendez-vous dedans deux semaines
Lady Maybe en princesse Descendit d'un gros oiseau En plein Québec en plein mess Dans la tribu de son beau
Lui voulait se lâcher lousse Elle voyait l'amour d'un coup Assez fort pis assez douce Pour que Dick le voye itou
Quand elle refit ses bagages Quand elle reprit son oiseau Se fuit en parlant de mariage En parlant de cabane pis flots
Quand Lady revient dans l'Ouest Chez les visages pâles d'en haut Avec passion disait yes R'gardait son télégraphe show
C'était avant que ne revienne Ben plus safe pis ben moins cher La routine, ces fins d'semaine L'ancien chum pis son salaire
Dick était échec et mat Il l'aimait pour la marier Assez qui tirait de la patte Il l'aimait mais sans la truster
Parce que Maybe madame Avait une tendance assez forte À transformer en drame Du niaisage d'enfant gâté
Il voulut pendant des lunes Il voulut qu'elle se rappelle Des balloons des joies communes C'était différent pour elle
Elle craignait l'Est sauvage Elle craignait les insoumis Elle s'inventait des images De chicanes autour de lui
Il pleura pendant des âges Il pleura ce qu'il avait bu D'avoir à gober le message Sans jamais l'avoir revue
Il pleura surtout sa rage De se trouver malgré lui Dans un cartoon sans images Une histoire jamais finie
Была однажды где-то на Западе Деревня, слегка перенаселённая, Слишком маленькая, чтобы иметь адреса, Деревня, которую затопляло водой.
В этом чёртовом2 оазисе Жила-была Lady Maybe, Красящая хвосты в горчичный цвет, Накладывающая макияж на стиль жизни.
Однажды вечером приехал с Востока Заклинатель марионеток, Юный искатель любовных приключений, Любитель мелких авантюр.
Дик Бутчер было его имя, Чемпион мелкого ранга, Своего угла, своего региона По улыбкам на скорость.
Они встретились в салуне, И как раз в достаточной мере, чтобы загорелся огонь, Были пощупаны её ягодицы; Свидание им было назначено через две недели.
Lady Maybe, как принцесса, Сошла с большой птицы Посреди Квебека, посреди беспорядка, Посреди племени своего прекрасного.
Он хотел ни в чём себе не отказывать, Она видела перед собой любовь с первого взгляда, Такую сильную и такую нежную, Чтобы Дик её прочувствовал тоже.
Когда она снова собирала свои чемоданы, Когда она снова залезала в свою птицу, Убегала, говоря о свадьбе, Говоря о хижине и детях,
Когда Леди возвращалась на Запад, К бледным лицам жителей возвышенности, Со страстью говорила «да», Смотрела своё телеграфное шоу, —
Это было до тех пор, пока не вернулась Намного более безопасная и намного менее дорогая Рутина дня, выходные, Старый приятель и его зарплата.
Дик получил шах и мат, Он любил её и хотел бы жениться на ней Так же, как и тот, кто вырвал её из лап, Он любил её, но не доверял ей.
Потому что Maybe-мадам Имела сильную привычку Делать драмы Из глупостей избалованного ребёнка.
Он мечтал об этом месяцами, Он хотел, чтобы она вспомнила Воздушные шары, совместные радости, Но всё было иначе для неё.
Она боялась дикого Востока, Она боялась непокорных, Она представляла себе Дрязги, окружающие его.
Он плакал годами, Он выплакивал всё, что выпил, Когда ему пришлось проглотить письмо, Не имея возможности перечитать его.
Он плакал от злости, Что оказался против своего желания В мультике без картинок, В истории, которая никогда не кончается.
Понравился перевод?
Перевод песни Lady Maybe — Daniel Boucher
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
|
Chansonnier
Daniel Boucher
Добавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.
|
2) Marde — квебекское ругательство.