Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le vétéran (Daniel Lavoie)

Le vétéran

Ветеран


Ah ce qu'on est mal qu'on est mal
Quand on couche sur les planches froides et sales
Des bancs sur le Mont Royal

C'est bien correct deux trois semaines mais après
Quand il vente quand il pleut
On est mal

J'ai joué trois ans dans fanfare par chez nous
Même qu'on m'a dit que je serais bon
Si je tenais le coup
Mais la guerre est venue
Toi tu as pas connu ça

Si jeudi peut donc venir
Que j'aille chercher mon chèque
Je me suis refoulé le pied l'autre soir quand j'étais saoul

Je peux plus marcher pour me quêter un coup
Tout le monde me fuit pourtant moi j'étais un gars doux
Si jeudi peut donc venir que j'aille chercher mon chèque

Ах, как плохо, как плохо,
Спать на холодных и грязных досках
Скамеек в Мон-Руаяль.

Две-три недели — это еще ничего, но потом,
Когда ветрено, когда идет дождь,
Это плохо.

Я оттрубил три года здесь, у нас.
К тому же, мне сказали, что я был бы в порядке,
Если бы проявил стойкость.
Но война пришла,
А ты не узнал этого.

Если бы случилось так,
что в четверг я смог бы сходить за моим чеком...
Я снова вывихнул ногу как-то вечером, когда был пьян.

Я больше не могу ходить, чтобы забрать эту подачку,
Все меня избегают, хотя я ведь был приятным парнем.
Если бы случилось так, что в четверг я смог бы
сходить за моим чеком..

Автор перевода — Марина Федосеева

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le vétéran — Daniel Lavoie Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.