Never get to sing the blues
Sittin’ in the morning sittin’ in the evenin’
Just dreamin’ about the blues
Sittin’ in the morning sittin’ in the evenin’
Just dreamin’ about the blues
I got a lady so damn fine
I never get to sing the blues
Can’t seem to feel rejected
Can’t seem to feel dejected
So how am I to feel those blues
Not feelin’ down and out and sad
A feelin’ that I never had
So how am I to feel those blues
I got a lady so damn fine
I never get to sing the blues
Can’t seem to feel rejected
Can’t seem to feel dejected
So how am I to feel those blues
Not feelin’ down and out and sad
A feelin’ that I never had
So how am I to feel those blues
I got a lady so damn fine
I never get to sing the blues
I ask her to mistreat me
I’m beggin’ her to beat me
But she just smile and pinch my cheek
I tell her that I’m runnin’
With a dozen other women
She knows I ain’t left home for weeks
I got a lady so damn fine
I never get to sing the blues
Сижу я по утрам, сижу по вечерам
И лишь мечтаю о блюзе.
Сижу я по утрам, сижу по вечерам
И лишь мечтаю о блюзе.
Моя подруга так хороша, черт возьми,
Что у меня нет повода петь блюз.
Как-то не получается почувствовать себя отвергнутым,
Как-то не получается почувствовать себя подавленным —
Ну откуда мне взять эту самую тоску?
Не ощущаю себя унылым неудачником —
Это чувство мне незнакомо.
Ну откуда мне взять тоску?
Моя подруга так хороша, черт возьми,
Что у меня нет повода петь блюз.
Как-то не получается почувствовать себя отвергнутым,
Как-то не получается почувствовать себя подавленным —
Ну откуда мне взять эту самую тоску?
Не ощущаю себя унылым неудачником —
Это чувство мне незнакомо.
Ну откуда мне взять тоску?
Моя подруга так хороша, черт возьми,
Что у меня нет повода петь блюз.
Я прошу ее плохо со мной обращаться,
Умоляю ее побить меня,
А она только улыбается да треплет меня по щеке.
Я говорю ей, что у меня есть еще
С десяток женщин,
Но она знает, что я уже неделями не выхожу из дому...
Моя подруга так хороша, черт возьми,
Что у меня нет повода петь блюз.
Понравился перевод?
Перевод песни Never get to sing the blues — Daniel Lavoie
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений
В песне обыгрываются два значения англ. слова blues: «блюз» (муз.) и «тоска, уныние, хандра» [примечание переводчика].