Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sad eyes (Daniel Lavoie)

Sad eyes

Грустные глаза


Never be lonely…
Never be lonely…

Sad eyes were never made for this
They should never be lonely
Sad eyes were never made for this
They should never be lonely

You want to fly like a bird
Not cry with the herd
You can do what you want
You can do what you want
And never be lonely too

Were you alone again tonight
Were you believing it's all right again
This is the season of the lonely nights
They've got as believing it's all right,
It's all right…

Never be lonely…

Sad eyes were never made for this
They should never be lonely
Sad eyes were never made for this
They should never be lonely

Want to head for the clouds
Not shuffle in the crowd
You can do what you want
You can do what you want
And never be lonely too.

Were you alone again tonight
Were you believing it's all right again
This is the season of the lonely nights
They've got as believing it's all right,
It's all right…

Никогда не будь одиноким…
Никогда не будь одиноким…

Грустные глаза были созданы не для этого,
Они никогда не должны быть одиноки.
Грустные глаза были созданы не для этого,
Они никогда не должны быть одиноки.

Ты хочешь лететь, как птица,
А не кричать вместе со стадом;
Ты можешь делать всё, что захочешь,
Ты можешь делать всё, что захочешь,
И никогда не быть одиноким.

Ты снова был один сегодня ночью?
Ты снова верил, что так и должно быть?
Это — сезон одиноких ночей,
Нас заставляют верить, что так и должно быть,
Так и должно быть…

Никогда не будь одиноким…

Грустные глаза были созданы не для этого,
Они никогда не должны быть одиноки.
Грустные глаза были созданы не для этого,
Они никогда не должны быть одиноки.

Ты хочешь отправиться в облака,
А не толкаться в толпе;
Ты можешь делать всё, что захочешь,
Ты можешь делать всё, что захочешь,
И никогда не быть одиноким.

Ты снова был один сегодня ночью?
Ты снова верил, что так и должно быть?
Это — сезон одиноких ночей,
Нас заставляют верить, что так и должно быть,
Так и должно быть…

Автор перевода — Марго Сирин
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sad eyes — Daniel Lavoie Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.