lyrsense.com

Перевод песни Tension, attention ! (Daniel Lavoie)

Tension, attention ! Рейтинг: 4.7 / 5    10 мнений


Tension, attention !

Осторожно, напряжение!

Assis tout seul au fond d'un bar
D'une ville lointaine
Tu fuis les gens et les regards
Mais un chasseur t'a vu

Y'a un caïd à gueule de star
Qui veut te mettre à l'aise
Avant qu'il ne soit trop tard
T'es mieux de filer à l'anglaise

Tension attention
Y'a un plus fou
Qui te pique ta folie
Tension attention
Y'a un chauffard
Qui sniffe ta ligne de vie

Un orateur fait son discours
À ses pieds la foule se presse
Il manie bien le calembour
Autant que les promesses

Comme il veut refaire le monde
C'est à toi qu'il s'adresse
Mais malgré tout ce qu`il raconte
T'entends comme un S.O.S.

Tension attention
Y'a un plus fou
Qui te pique ta folie
Tension attention
Y'a un chauffard
Qui sniffe ta ligne de vie

Le grand patron s'en va parler
Les petits patrons se taisent
Il a des plans et des idées
Des millions sous sa chaise

Toute sa vie est une affaire
Et tu en fais partie
Si tu ne veux pas manquer d'air
Garde un œil sur la sortie
Garde un œil sur la sortie

Tension attention
Y'a un plus fou
Qui te pique ta folie
Tension attention
Y'a un chauffard
Qui sniffe ta ligne de vie (bis)

Сидя в одиночестве в глубине бара
Далёкого города,
Ты избегаешь людей и взглядов,
Но охотник увидел тебя.

Один бандит, выглядящий, как кинозвезда,
Хочет подбодрить тебя, —
Пока ещё не слишком поздно,
Тебе лучше сбежать по-английски.

Осторожно, напряжение!
Ещё один безумец
Украдёт твоё безумие.
Осторожно, напряжение!
Один лихач
Вынюхает твою линию жизни…

Оратор ведёт свою речь,
Толпа толкается у его ног,
Он умеет говорить каламбуры
Не хуже, чем обещания.

Как он хочет изменить мир!
Он обращается именно к тебе,
Но всё равно всё, что он говорит,
Ты слышишь как сигнал SOS.

Осторожно, напряжение!
Ещё один безумец
Украдёт твоё безумие.
Осторожно, напряжение!
Один лихач
Вынюхает твою линию жизни…

Сейчас заговорит большой босс,
Мелкие боссы замолкают.
У него под стулом —
Миллионы планов и идей.

Вся его жизнь — одно большое дело,
И ты принимаешь участие в нём;
Если ты не хочешь задыхаться —
Не спускай глаз с выхода,
Не спускай глаз с выхода.

Осторожно, напряжение!
Ещё один безумец
Украдёт твоё безумие.
Осторожно, напряжение!
Один лихач
Вынюхает твою линию жизни…

Автор перевода — Марго Сирин
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


J'écoute la radio

J'écoute la radio

Daniel Lavoie


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни