C'est un peu une déclaration que je te fais car il est temps je crois Quand certains rêvent de nations de football ou de vrais combats Moi c'est vers toi que je tends les bras Quand ça ne va pas Ma cervelle et mes sentiments Je te les donne Ils sont pour toi Le reste on en reparlera Le reste on en reparlera Le reste on en reparlera
Pour vivre avec toi Tu es mon chez moi Mon premier et mon second choix Mon rêve d'absolu qui ne tarit pas
Je te dois mes premiers frissons Et mes premiers coups sur les doigts Mais pour un mot une chanson J'aurais donné n'importe quoi Malgré tous mes démons Les menottes que j'ai aux bras Si je te quitte pour de bon Le lendemain je cours vers toi Le reste on en reparlera
Pour vivre avec toi
C'est un peu une déclaration Même si je sais que tu n'es pas Le remède ni la solution Tu n'es qu'une attelle à mon bras Ce petit rien qui nous lie Aux autres quand ça ne va pas Un ultime langage de survie Qui remet le monde à l'endroit Le reste on en reparlera
Pour vivre avec toi
Я делаю тебе серьёзное заявление, потому что, мне кажется, пришло время Когда кто-то грезит идеями наций, футболом или реальными войнами, Я протягиваю к тебе руки, Когда не всё идёт хорошо Мой разум и мои чувства — Я отдаю их тебе Они — твои А об остальном мы ещё поговорим А об остальном мы ещё поговорим А об остальном мы ещё поговорим
Чтобы жить со мной Ты стала моим домом Моим первым и вторым выбором Моей безграничной не иссякающей мечтой
Я должен тебе мои первые содрогания И мою первую дрожь в пальцах Но ради слов к песне Я отдам, не важно что Несмотря на все мои тараканы на моих руках наручники И если в самом деле я расстанусь с тобой На следующий же день я прибегу к тебе А об остальном мы ещё поговорим
Чтобы жить со мной
Это небольшое заявление Даже если я узнаю, что ты ни Устранение проблем, ни решение — Ты — лишь шина на моей руке И эта ерунда, которая связывает нас С другими, когда не всё идёт хорошо Последний способ выживания, Который выведет мир на нужную дорогу А об остальном мы ещё поговорим
Чтобы жить со мной
Автор перевода — Цурикова Маргарита
Понравился перевод?
Перевод песни La déclaration — Debout sur le zinc
Рейтинг: 5 / 54 мнений