lyrsense.com

Перевод песни Les mots d'amour (Debout sur le zinc)

Les mots d'amour Рейтинг: 3 / 5    2 мнений


Les mots d'amour

Слова любви

J'aimerais écrire des mots d'amour
Parce que parler c'est pas mon fort.
J'aimerais écrire des mots d'amour,
Les faire jaillir de mes trois accords, mais
J'ai un peu froid, comme a dit l'autre,
Et ce long frisson qui n'en finit pas.
J'ai un peu froid, mauvais apôtre,
Mon cafard me lâche moins souvent qu'autrefois.

J'aimerais écrire des mots d'amour
Parce que le reste, c'est pas grand-chose.
Je l'ai appris et à mon tour
Je te le livre un peu ; je te propose
De laisser le long du discours
Nos contentieux et les comptes à rebours,
D'oublier le temps d'un refrain
Ce bon vieux réflexe ; moi j'en garde pour demain.

Des mots pour toi
mais que je n'dis pas.
Ceux-là.

Quel était le refrain du jour ?
Si je l'oublie, je cède encore.
J'aimerais écrire des mots d'amour,
Jeter l'éponge, un peu, tenter le sort.
Une pause ici pour poser là,
Entre deux conflits, entre deux coups d'éclat.
Une pause pour dire autour de moi,
Mon ami, mon frère, mon amour, écoute-moi.

Des mots pour toi
mais que je n'dis pas.
Ceux-là.

Я хотел бы написать слова любви,
Потому что не силён в разговорах.
Я хотел бы написать слова любви
И оживить их тремя аккордами, но
Мне немного холодно, как сказал кто-то,
И эта долгая дрожь никак не прекращается
Мне немного холодно, и эта предательская
Хандра теперь меня почти не отпускает.

Я хотел бы написать слова любви,
Потому что всё остальное – это не так уж важно.
Я сам поверил в это
И хочу теперь донести до тебя; я предлагаю
Оставить на время разговора
Наши споры и ожидания,
Забыть всё, что столько раз повторялось
Эти привычные действия; отложим это на завтра.

Слова, которые предназначены для тебя,
но которые я не произнёс.
Вот эти.

Чем были наполнены дни?
Если я забуду это, я ещё немного отступлю.
Я хотел бы написать слова любви,
Отказаться от борьбы и немного попытать счастья.
Сделать паузу сейчас, чтобы потом,
Среди конфликтов и раскатов грома
Сказать тому, кто рядом
Мой друг, мой брат, моя любовь, послушай меня.

Слова, которые предназначены для тебя,
но которые я не произнёс.
Вот эти.

Автор перевода — Tyapish

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Des singes et des moutons

Des singes et des moutons

Debout sur le zinc


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни