Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Quand je t'aime (Demis Roussos)

Quand je t'aime

Когда я люблю тебя


Quand je t'aime
J'ai l'impression d'être un roi
Un chevalier d'autrefois
Le seul homme sur la terre
Quand je t'aime
J'ai l'impression d'être à toi
Comme la rivière au Delta
Prisonnier volontaire

Quand je t'aime
Tous mes gestes me ramènent
À tes lèvres ou à tes bras
À l'amour avec toi

Quand je t'aime
Il est minuit ou midi
En enfer au paradis
N'importe où mais ensemble
Quand je t'aime
Je ne sais plus si je suis
Un mendiant ou un messie
Mais nos rêves se ressemblent

Quand je t'aime
Tous mes gestes me ramènent
À tes lèvres ou à tes bras
À l'amour avec toi

Quand je t'aime
J'ai des fleurs au bout des doigts
Et le ciel que je te dois
Est un ciel sans étoiles
Quand je t'aime
J'ai la fièvre dans le sang
Et ce plaisir innocent
Me fait peur, me fait mal

Quand je t'aime
Tous mes gestes me ramènent
À tes lèvres ou à tes bras
À l'amour avec toi

Quand je t'aime
J'ai l'impression d'être un roi
Un chevalier d'autrefois
Le seul homme sur la terre
Quand je t'aime
J'ai l'impression d'être à toi
Comme la rivière au Delta
Prisonnier volontaire

Quand je t'aime
Il est minuit ou midi
En enfer au paradis...

Когда я люблю тебя,
Мне кажется, что я король,
Рыцарь старой закалки,
Единственный мужчина на земле.
Когда я люблю тебя,
Мне кажется, что я принадлежу тебе,
Как река принадлежит дельте,
Пленник по собственному желанию.

Когда я люблю тебя,
Все мои движения повторяются
В твоих губах или твоих руках,
В любви с тобой.

Когда я тебя люблю,
Полночь ли это или полдень,
В аду, в раю,
Не важно где, но вместе.
Когда я люблю тебя,
Я больше не знаю,
Нищий ли я или мессия,
Но наши мечты похожи друг на друга.

Когда я люблю тебя,
Все мои движения повторяются
В твоих губах или твоих руках,
В любви с тобой.

Когда я люблю тебя,
У меня цветы на кончиках пальцев,
И небо, которое я тебе должен,
Это небо без звезд.
Когда я люблю тебя,
У меня жар в крови,
И это невинное наслаждение
Меня страшит и доставляет боль.

Когда я люблю тебя,
Все мои движения повторяются
В твоих губах или твоих руках,
В любви с тобой.

Когда я люблю тебя,
Мне кажется, что я король,
Рыцарь старой закалки,
Единственный мужчина на земле.
Когда я люблю тебя,
Мне кажется, что я принадлежу тебе,
Как река принадлежит дельте,
Пленник по собственному желанию.

Когда я тебя люблю,
Полночь ли это или полдень,
В аду, в раю…

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора

Слова: Didier Barbelivien
Музыка: Didier Barbelivien, Pascal Auriat

Видеозапись этой песни.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Quand je t'aime — Demis Roussos Рейтинг: 5 / 5    25 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Le grec

Le grec

Demis Roussos


Треклист (1)
  • Quand je t'aime

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA