Mourir auprès de mon amour
S´il faut mourir un jour
Je veux que tu sois là
Car c´est ton amour
Qui m´aidera
A m´en aller vers l´au-delà
Alors, je partirai
Sans peur et sans regrets
Et dans mon délire
Je revivrai toute une vie
De souvenirs
Pour traverser le miroir
Je ne veux que ton regard
Pour mon voyage sans retour
Mourir auprès de mon amour
Et m´endormir sur ton sourire
Le temps qui nous poursuit
Ne peut nous séparer
Même après la vie
Nos joies passées
Pour nos unir à l´infini
Pour m´enfoncer dans la nuit
Et renoncer à la vie
Je veux, dans tes bras qui m´entourent,
Mourir auprès de mon amour
Et m´endormir sur ton sourire
Pour traverser le miroir
Je ne veux que ton regard
Pour mon voyage sans retour
Mourir auprès de mon amour
Et m´endormir sur ton sourire
Если придется однажды умереть,
Я хочу, чтобы ты была со мной,
Только твоя любовь
Поможет мне
Уйти в загробный мир.
Тогда я уйду
Без страха и без сожалений,
И в моем бреду
Я переживу целую жизнь
Воспоминаний.
Чтобы пересечь зеркало,
Для моего пути без возврата,
Я хочу только твой взгляд,
Умереть рядом с любимой,
Усыпленным твоей улыбкой.
Время, которое нас преследует,
Не сможет нас разделить
Даже после жизни.
Наши прошлые радости
Соединят нас с бесконечностью
Чтобы уйти в темноту
И отказаться от жизни,
Я хочу быть в твоих руках, что меня обнимают.
Умереть рядом с любимой,
Усыпленным твоей улыбкой.
Чтобы пересечь зеркало,
Для моего путешествия в вечность,
Я хочу только твой взгляд.
Умереть рядом с любимой,
Усыпленным твоей улыбкой.
Автор перевода — Светлана Заводовская
Понравился перевод?
Перевод песни Mourir auprès de mon amour — Demis Roussos
Рейтинг: 5 / 5
11 мнений